как с этим справляться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «как с этим справляться»
как с этим справляться — how to deal with it
В общем, стараюсь его поддерживать, но не знаю, как с этим справляться.
Anyway, I just, I try to be there for him, but I don't really know how to deal with it, you know.
Говорю тебе, она не будет знать, как с этим справляться.
I'm telling you, she will not know how to deal with it.
Потом я могу научить тебя, как с этим справляться.
With enough time, I could teach you to work through that, deal with it.
Научусь, как с этим справляться, ты же смог.
You can't sleep, you're popping pills? I'll... I'll learn to deal with it, just like you did.
И то, как с этим справляться, — тема нашего сегодняшнего задания. Управление в кризисной ситуации.
And how you deal with it is the focus of today's exercise... crisis management.
Показать ещё примеры для «how to deal with it»...
advertisement
как с этим справляться — how to handle it
Мы знаем как с этим справляться.
We know how to handle it.
А он и не ищет проблем. Он показывает вам четверым, что происходит на улице и как с этим справляться.
This is about teaching the 4 of you what happens out there and how to handle it.
Она не знала, как с этим справляться.
She didn't know how to handle it.
Я надеюсь, что твой отец вместе со мной поговорит с руководителем и выяснит как с этим справляться.
I guess your father and I will have to talk to the principal and figure out how to handle this.
Я не знают, как с этим справляться.
I don't know how to handle this.
Показать ещё примеры для «how to handle it»...