как стемнеет — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «как стемнеет»

как стемнеетafter dark

Сегодня, как стемнеет,... будет большое представление!
Tonight after dark... the big show!
Она встанет, как стемнеет.
She perks up after dark.
Приходи, как стемнеет.
After dark.
Никаких посетителей после того, как стемнеет.
No visiting after dark.
Сумасшествие, происходившее на шоссе означало, что мы достигли спокойного места спустя много времени после того, как стемнело.
The highway madness meant it was well after dark when we reached safety.
Показать ещё примеры для «after dark»...
advertisement

как стемнеетwhen it gets dark

Как стемнеет, приходи туда, к булочной.
When it gets dark, come to the bakery shop.
Как стемнеет.
When it gets dark.
Возвращается под утром взглянуть на Чарли, да лошадей покормить. А как стемнеет, опять уходит.
Comes back in the morning to see Charles and feed the horses, and when it gets dark, he goes off again.
Я буду дома до того, как стемнеет.
I'll be home before it gets dark.
Давай, как стемнеет, ладно?
Let it get dark, OK?
Показать ещё примеры для «when it gets dark»...
advertisement

как стемнеетbefore nightfall

Надеюсь, мы сможем найти ночлег до того, как стемнеет. Что скажешь, Гильбер?
I hope we find shelter before nightfall, Bois-Guilbert.
Скажи Елене, что я вернусь до того, как стемнеет.
Tell Elena I'll be back before nightfall.
Это просто удивительно, сколько разных зверей можно увидеть, как стемнеет.
It's amazing how many wild animals you see at nightfall.
«Будет в кроватке, как стемнеет.»
«Be in bed by nightfall.»
в тот день... после того, как стемнело...
That day... after nightfall...
Показать ещё примеры для «before nightfall»...
advertisement

как стемнеетbefore it's dark

Как стемнеет, пойдем домой.
When it's dark, we can go home.
— Да, вечером, как стемнеет.
Yes, tonight when it's dark.
Покажи ей остальную часть дома, Рик, перед тем как стемнеет.
Show her the rest of the house, Rick, before it's dark.
Могу я увидеть студию, перед тем как стемнеет?
May I see the studio before it's dark?
Да, после шести, как стемнеет, мы не шастаем по округе.
Yeah, after six it's dark, we don't go around by foot.