before nightfall — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «before nightfall»
before nightfall — до наступления ночи
None of this must happen before nightfall, hmm?
Ничто из этого не должно случиться до наступления ночи, хм?
They could be drawn and quartered before nightfall.
Они должны быть распяты и четвертованы до наступления ночи.
All were dead before nightfall, all without the touch of either sword or spear.
Все были мертвы до наступления ночи, Ни одного не коснулись коьпе или меч.
So if we can make it to Cathedral Cove before nightfall, your licence with Miss Tyler would still be valid and the original ceremony could go ahead as planned.
Так что, если мы успеем сделать это в Соборе среди скал до наступления ночи, ваше разрешение на брак с мисс Тайлер будет по-прежнему действительно и первоначальная церемония может продолжиться, как и планировалось.
We will ride before nightfall.
Выезжаем до наступления ночи.
Показать ещё примеры для «до наступления ночи»...
before nightfall — до наступления темноты
Jadzia, I know you are tired, but we have to cover three kilometres before nightfall.
Дждазия, я знаю, ты устала, но нам нужно преодолеть еще три километра до наступления темноты. Тебе это по силам?
We have to make it to the outriggers and across the channel to hydra island before nightfall.
Нам нужно добраться до аутригеров И через канал на остров Гидра до наступления темноты.
If we move quickly we can reach Eritrane and rescue the child before nightfall.
Если поторопимся, сумеем достичь Эритрана и спасти ребенка до наступления темноты.
General Priam, move the Abyssinian archers to the west wall before nightfall.
Генерал Приам, переведите абиссинских лучников к западной стене до наступления темноты.
If we hurry, we can make it to Leith before nightfall.
Если поторопимся, то возьмём Лейт до наступления темноты.
Показать ещё примеры для «до наступления темноты»...
before nightfall — до темноты
I was planning to get me some breakfast before nightfall.
Я хочу успеть позавтракать до темноты.
We need to get all this stuff off the beach before nightfall.
Надо до темноты убрать всё это с берега.
Well if we keep it moving, we can get there and back before nightfall.
Если поедем, то надо успеть вернуться до темноты.
He could be here before nightfall.
Он будет здесь до темноты.
If I find your grandchild, will you leave this city before nightfall?
Если я найду вашего родственника, вы покинете город до темноты?
Показать ещё примеры для «до темноты»...
before nightfall — до сумерек
If we can catch up to him, before nightfall.
Если нагоним его, то до сумерек.
I want to put some hard miles between me And my brother before nightfall.
Я хочу до сумерек оказаться как можно дальше от брата.
Best we ride before nightfall.
Лучше выехать до сумерек.
We can make camp inside the tree line before nightfall.
Мы должны развести лагерь в гуще леса до сумерек.
We need to get the last of these wagons over the Blackwater Rush before nightfall.
Нужно переправить последние фургоны через Черноводную до сумерек.
Показать ещё примеры для «до сумерек»...