как скотина — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «как скотина»

как скотинаlike cattle

Я жила в пещере пять лет в мире, где они убивали мой род как скотину.
I lived in a cave for five years... in a world where they killed my kind like cattle.
Как скотину в загон.
Like cattle in a chute.
Ну... забил даму как скотину аккурат у мясного рынка.
Well... slaughtered like cattle, right next to a meat market.
Они верят, что людей надо разводить, как скотину, как рабов.
They believe that humans should be farmed like cattle, — owned like slaves.
Нашу королеву Девасену разглядывают как скотину на ярмарке.
Our Queen Devasena being treated like cattle in a fair.
Показать ещё примеры для «like cattle»...
advertisement

как скотинаlike an animal

Рыжего хладнокровно убили и закопали, как скотину какую.
Red was murdered in cold blood and thrown in the ground like an animal.
Будешь вести себя как скотина -я буду обращаться с тобой как со скотиной.
Act like an animal and I'm gonna slot you up like one.
Вот результат. Нет, это случилось, потому что ты водишь как скотина.
No, that's because you were driving like an animal out there.
Я живу как скотина.
I'm living like an animal.
Неужели ты желаешь так опроститься, чтобы вкалывать до седьмого пота по десять часов в день, как скотина, забыв о своей постоянной, свободной безработице?
Do you coarsen want ... working on the roads 10 hours a day like animals ... leaving your permanent state of unemployment?
Показать ещё примеры для «like an animal»...