как пьяный — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «как пьяный»

как пьяныйlike a drunk

Ты была как пьяная институтка.
You were like a drunk prom date.
Рорк отшлепал бы этого чувачка, как пьяная вдова-южанка!
Roarke would slap that little dude like a drunk Southern widow!
Винки не прыгает как пьяный.
Winky doesn't hop like a drunk.
Как пьяный
LIKE A DRUNK ? ?
— Прямо как пьяная тётушка, не правда ли?
lt's like a drunk aunt, isn't he?
Показать ещё примеры для «like a drunk»...
advertisement

как пьяныйlike a drunken

Здесь трейлер съехал с дороги и перевернулся, сейчас лежит на боку как пьяный динозавр.
A tractor trailer jack-knifed and flipped over. It's on its side like a drunken dinosaur.
Не правда ли, она шатается, как пьяная?
She reels like a drunken woman, doesn't she?
Слушай, в последнюю неделю ты соришь деньгами, как пьяный матрос!
No, but you've been spendin' like a drunken sailor all last week.
Не так, как пьяные бездомные пингвины в гетто, но я определенно видел, как вы выпивали.
Not like the drunken homeless penguins in the ghetto but I've definitely seen you drunk.
Какой пьяный немецкий гинеколог придумал этот спорт?
What drunken, German gynecologist invented that sport?
Показать ещё примеры для «like a drunken»...