как в море корабли — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «как в море корабли»

«Как в море корабли» на английский язык переводится как «like ships at sea».

Варианты перевода словосочетания «как в море корабли»

как в море кораблиships that pass in the night

Встретились и разошлись, как в море корабли.
Little ships that pass in the night.
Разошлись как в море корабли?
Ships that pass in the night?
advertisement

как в море кораблиways

Доведём это дело до конца, пока ничего не останется, и разойдёмся как в море корабли, как будто ничего не было.
So we just keep up this routine till the bacon is gone, and then we go our separate ways, and this never happened.
Ладно, купи мне выпить, и разойдемся как в море корабли.
Fine, we'll just part ways and you'll buy me that drink.
advertisement

как в море кораблиships in the night

Разошлись как в море корабли.
Ships in the night.
Как в море корабли!
No, ships in the night.
advertisement

как в море кораблиour separate ways

Десять процентов мне, и разойдёмся как в море корабли.
Ten percent to me, we go our separate ways.
Я решила не возлежать со Скоттом и мы разошлись, как в море корабли.
I decided not to lay with Scott, and the two of us went our separate ways.

как в море кораблиlike ships in the

Разойдутся, как в море корабли.
Passing ships.
Ну, я работаю ночами, иногда дни просто пролетают, и мы просто расходимся как в море корабли, так что... две недели назад.
Um, I work nights, so sometimes days go by, and we'd just pass like ships in the night, so... two weeks ago.

как в море кораблиships pass in the

Мы расходимся, как в море корабли. Когда она возвращается от своего любовника.
We're ships that pass in the morning after she's back from cavorting with her male lover.
Наверное, мы разошлись как в море корабли.
Two ships pass in the night, I suppose.

как в море корабли — другие примеры

Как в море корабли. Как в море...
Two stumps.
И разойдемся, как в море корабли.
Tell me what you saw.