как бельмо на глазу — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «как бельмо на глазу»
как бельмо на глазу — eyesore
Иногда он как бельмо на глазу, иногда он сводит с ума, Но когда вы действительно попадаете туда... Все эти спутанные корни переплетаются год за годом -— вы можете пытаться его рубить, жечь, даже вырывать цепью, но если он сильный пень, с ним ничего не сделается.
Sometimes it's an eyesore, sometimes it drives you nuts, but when you really get in there-— All those tangled roots going back years and years-— you can try cutting it, burning it, even ripping it out with chains, but if it's a strong
Я спрятал ее и другие твои припасы за занавеску, потому что они были как бельмо на глазу.
I put that and your other stuff in the back, 'cause it was an eyesore.
Это как бельмо на глазу, но предыдущий хозяин отказался стирать их.
It's an eyesore, but the previous landlord refused to clean it up.
— твой дом выглядит как бельмо на глазу!
Your house looks like an eyesore!
Так он... он будет просто стоять возле дома, как бельмо на глазу?
So you're-— you're just gonna park it in our driveway like an eyesore?
Показать ещё примеры для «eyesore»...