какая ирония — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «какая ирония»

какая иронияirony

Какая ирония!
Oh, the irony.
Какая ирония.
Oh, the irony.
Какая ирония.
The irony.
Какая ирония.
Irony.
Представляешь, какая ирония, мы собираемся взорвать единственное место, пригодное для нашей жизни?
Can we talk about the irony in us blowing up the only place dumb enough to hire us?
Показать ещё примеры для «irony»...
advertisement

какая иронияironic

Подумать только, тейлонам приходится использовать землян, чтобы выжить. Какая ирония!
Kind of ironic that the Taelons now have to live off of mankind to survive.
Какая ирония...
Ironic...
Какая ирония!
Ironic.
Какая ирония, да?
Ironic, huh?
Какая ирония!
Ironic!
Показать ещё примеры для «ironic»...
advertisement

какая иронияit's ironic

Какая ирония...
It's ironic.
Какая ирония, что я, Юнгтон Трогьел, кто может... уничтожить тысячи,
It's ironic, that I, Yungton Trogyel, who can... kill thousands,
Какая ирония, не так ли?
It's ironic, isn't it?
Какая ирония, у вас такие потрясающие губы, как будто созданы для отсоса.
It's ironic that you should have amazing blow job lips.
Какая ирония судьбы, да?
It's ironic, huh?
Показать ещё примеры для «it's ironic»...
advertisement

какая иронияthat's ironic

Какая ирония.
That's ironic.
Какая ирония.
That's ironic.
Какая ирония...
That's ironic...
Какая ирония
Well, that's ironic.
Какая ирония.
Heh heh. That's ironic.
Показать ещё примеры для «that's ironic»...