кавычка — перевод на английский

Варианты перевода слова «кавычка»

кавычкаquotation marks

Вопросительный знак, восклицательный знак, кавычки скобки, фигурные скобки, квадратные скобки и многоточие.
Question mark, exclamation point, quotation marks brackets, parentheses, braces and ellipses.
На четвёртом было тире и был Лонгфелло, но не было кавычек у цитаты.
The fourth one had the dash and the Longfellow, but no quotation marks around the quote.
— Здесь одинарные кавычки.
— There are single quotation marks.
Мы можем найти кого-то здесь, чтобы превратить их в двойные кавычки.
We can get someone on-site to carve them into double quotation marks.
В кавычках, полагаю?
In quotation marks, I assume.
Показать ещё примеры для «quotation marks»...
advertisement

кавычкаquotes

Беру в кавычки.
Air quotes.
У него богатая семья ,.. художником... в кавычках тире... наркоманом...
His family had money, but, uh, he was this kind of artist you know, in quotes, slash druggy.
И обязательно возьми в кавычки.
Make sure you put it in quotes.
И напиши «исследование» в кавычках.
And «study» in quotes.
Поставь слово «исследование» в кавычки.
Put the word «study» in quotes.
Показать ещё примеры для «quotes»...
advertisement

кавычкаair quotes

Ее слова, взятые мной в воображаемые кавычки.
Those are my air quotes, her words.
Уже 16 лет прошло, но воображаемые кавычки все еще обидны.
It's been 16 years, but the air quotes still hurt. Heh.
Во первых, ты знаешь, я не люблю когда ты используешь кавычки
First of all, you know I don't like it when you use air quotes.
Больше никогда не буду использовать «кавычки»
I never again will use air quotes.
И это не кавычки.
Those aren't air quotes.
Показать ещё примеры для «air quotes»...
advertisement

кавычкаquote-unquote

Но я была на сцене, в тот момент, когда он, в кавычках, умер.
But I was on stage performing when he quote-unquote died.
Слушай, если тебе не нравится то, чем я занимаюсь, мог бы воспользоваться, кавычки открываются, магией, чтобы меня остановить.
Look, if you've got a problem with what I'm doing, why haven't you used your quote-unquote powers to stop me?
Ты хочешь, чтобы я отменила решение Майкла и отправила тебя на в кавычках самоубийственную миссию?
You want me to override Michael's decision and send you on this quote-unquote, suicide mission?
— Пишут, что я — кавычки открываются — слишком специфичный артист, чтобы заполнить их стадион.
They claim that I am, quote-unquote, «too narrow of an artist to fill their stadium.»
И это при том, что они, в кавычках
This, despite being the quote-unquote «least canonical»

кавычкаbrackets

Я ненавижу тебя, как и люблю, в кавычках.
I hate you, like I love you, in brackets.
«Как и люблю» в кавычках.
Like I love you in brackets.
Будет вот так: Я ненавижу тебя, кавычки, как и люблю.
So, it's like, I hate you, brackets, like I love you.
..я тебя ненавижу, как и люблю.. ..как и люблю, в кавычках.
— I hate you, like I love you like I love you, in brackets.
Я тебя ненавижу, как и люблю, кавычки.
— I hate you, like I love you, in brackets.