и собран — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «и собран»

и собранand collected

Спокоен и собран.
Calm and collected.
Мы будем спокойны и собраны, когда мы поедем в Беверли-Хиллз сегодня ночью.
We will be calm and collected when we go to Beverly Hills tonight.
Я был спокоен и собран, или... или я вытащил все твои коробки на дорогу и пометил, как ненужные?
Was I cool, calm, and collected, or... Did I drag all your boxes into the driveway And put a hose to them?
Граффити райтер, напротив, должен быть в высшей степени внимателен, хладнокровен и собран, когда рисует на вагоне.
— And it's in the graffiti artists' favor to be as cool, calm and collected about putting his art on the train as he can.
Я хочу сказать, что сейчас действительно серьезная ситуация а вы так спокойны и собранны.
I mean, this is a real emergency and you're so calm and collected.
Показать ещё примеры для «and collected»...
advertisement

и собранand focused

Но ему нужно оставаться хладнокровным и собранным.
But he needs to stay calm and focused.
Он был страстным и собранным, как ты.
He was passionate and focused, like you.
Держи команду в догадках, они останутся быстрыми и собранными.
Keep the crew guessing, they stay sharp and focused.
Лондон был 'ее' местом — таким же ясным и собранным, как ее сознание.
(Daisy) 'London was her place — definite and focused, like her mind.
Тебе никогда не нужно было быть точным и собранным!
You've never had to be thin and focused.
Показать ещё примеры для «and focused»...