и прикрыть — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «и прикрыть»
и прикрыть — and cover
По моему сигналу, бросайте их и прикройте меня.
On my signal, toss them and cover me.
И прикроешь себя сверху!
And cover yourself up!
Иди сюда и прикрой меня.
Come here and cover me.
Маршалл, останьтесь здесь и прикройте нас.
Marshall, stay here and cover us.
Вуллигар, возьмёшь этих двоих и прикроешь справа, ясно?
Wuligar. You take these two and cover the right.
Показать ещё примеры для «and cover»...
advertisement
и прикрыть — and shut
Нам необходимо найти этих людей, выяснить, кто они такие и прикрыть их лавочку.
We need to find these people, figure out who they are and shut them down.
Власти могут придти и прикрыть это место.
The authorities could come and shut this place down.
Когда мы начали его допрашивать, неожиданно появился дорогущий адвокат и прикрыл допрос.
When we questioned him, an expensive lawyer shut us down.
Я лучше зайду на секунду, и прикрою дверь.
I'm gonna come in here for a second. I'll shut the door. Uh...
У них достаточно доказательств, чтобы привлечь его к уголовной ответственности и прикрыть все его сети.
They have enough evidence to prosecute him and shut down all of his networks.
Показать ещё примеры для «and shut»...
advertisement
и прикрыть — and close
Войдите же тогда и прикройте дверь.
Come in and close the door.
Чего вы стоите? И прикройте, пожалуйста, дверь.
And close the door, please.
Хорошо,в Полицию поступило сообщение о то что кто то видел тебя и Джес ...зайди в комнату и прикрой дверь.
The police report has an eyewitness claiming that she saw you and Jess enter a room and close the door.
Точно. Сделай одолжение, зайди и прикрой дверь.
Hey, um, why don't you do me a favor and come in and close the door.
Итак, поднимите руку и прикройте лицо, пожалуйста...
So, can you put your hand close your face, please?
Показать ещё примеры для «and close»...