и превратится — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «и превратится»

и превратитсяand turn into

Трава подвергнется гидролизу и превратится в карбогидрат.
The grass will get hydrolyzed and turn into carbohydrate.
Ведь я предсказала Обаму, и Хита Леджера, и я всё ещё думаю, что Флорида отделится от материка и превратится в маленькие островки-курорты.
I predicted Obama and I predicted Heath Ledger, and I still think Florida will break off and turn into little resort islands.
Прикинь, можем уволиться и превратиться в Кенни. Или сохранить работу и стать бесхребетными неудачниками, которые целыми днями мечтают убить начальника.
Think about it, we can quit our jobs and turn into Kenny or, uh, keep our jobs and just become spineless losers that spend their entire day dreaming of ways to kill their bosses.
Не хотел бы я проснуться и превратиться в...
I just don't want to wake up and turn into that.
Сперматозоид проникнет в клетку и превратится в ребенка.
"And should that egg meet a sperm and turn into a baby, count on me as a sitter.
Показать ещё примеры для «and turn into»...
advertisement

и превратитсяand become

Обезьяны встали на ноги... ... и превратились в человека...
And the ape stood, and became man.
Они отрастили перья и превратились в птиц.
They grew feathers and became birds.
Но тени усилились и превратились во тьму и зло между нами стало сильнее.
But the shadows stretched and became darkness and the malevolent among us grew stronger.
И эта ветвь семьи слонов в геологической истории, переселилась в воду и превратилась в моржей.
And that one branch of the elephant family, way back in geological history, took to the water and became sea cows.
Когда вирус распространился, все люди или убежали, или остались и превратились на них.
Sophie's quite amazing. You see, after the virus outbreak everyone here either ran or stayed and became one of them.
Показать ещё примеры для «and become»...