и положи — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «и положи»
и положи — and put
Возьми это в левую руку и положи правую руку на талию.
Hold this in your left hand and put your right hand on your waist.
И положи их туда, откуда взял!
And put that back!
А потом он пришел и положил это мне в туфлю.
And then he came and put it in my shoe.
Значит, надо убить его в поезде или, и так дело будет особенно занятным,.. ...убить его где-то ещё и положить на рельсы.
Now that would mean either killing him on the train... or, and this is where it really gets fancy, you kill him somewhere else... and put him on the tracks.
Он получил лицензию, написал своё имя на окне и положил ноги на стол.
He got a license, painted his name on the window and put his feet on the desk.
Показать ещё примеры для «and put»...
advertisement
и положи — and place
Бросьте оружие и положите руки на голову!
Drop your weapon and place your hands on top of your head!
Поднимите правую руку и положите левую на библию.
Please raise your right hand and place your left hand on the Bible. Larry.
Возьми этот освященный талисман и положи его на алтарь.
Take this blessed talisman and place it on the altar
Это Вы взяли мяч Боба и положили у верхней ступени, чтобы обвинить пса.
It was you who took the ball belonging to monsieur Bob and placed it in the top of the stairs in order to incriminate him.
Я свернул её и положил в корзину для шитья мадам Марлё не будучи замеченный никем.
I refolded it and placed it... in Madam Morlot's sewing basket... without being seen by a soul.
Показать ещё примеры для «and place»...