и подними — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «и подними»

и поднимиand lift

Раскинь крылья и подними меня вверх!
Spread your wings and lift me high!
Возьмем, поставим сваи и поднимем самолет, когда будет высоко, мы подложим доски и покатим его по поверхности.
We put pneumatic jacks under the jacking plates and lift her. When she's high enough just fill in, plank over and roll her on the flat.
В годы тяжелых реформ Дмитрий Киловатов возглавил общественный фонд ветеранов армии и спорта, чтобы помочь другим ветеранам приспособиться к новой жизни и поднять со дна глубокого озера сбитый советский самолет для воспитания молодого поколения.
In the period of painful reforms, Dmitri Kilovatov headed the Public Foundation of Army and Sport Veterans in order to help other veterans to adjust to the new life and lift from the bottom of a deep lake a shot-down Soviet plane for the sake of educating the young generation/
Или может... может он мог бы схватить её и поднять.
Or maybe... Maybe he could grab her, and lift her up.
Пиворамида построена из алюминия, и поднять ее могут только 5 человек вместе.
'The Beeramid contains so much aluminum... 'it would take five men to lift it.
Показать ещё примеры для «and lift»...
advertisement

и поднимиand raise

— Уилконсон, вытащите ваш меч и поднимите им штору.
— Harry Wilcoxon? Draw your sword and raise that drape with it.
Пожалуйста, захватите его транспортировочным лучом и поднимите щиты.
Please secure it with a tractor beam and raise our shields.
Приготовить квантовые торпеды... Снять маскировку и поднять щиты.
Arm quantum torpedoes... drop the cloak, and raise shields.
И поднять обе руки!
And raise both hands!
ѕоложи трубку и подними руки вверх. "то?
Put the phone down, and raise your hands.
Показать ещё примеры для «and raise»...
advertisement

и поднимиand picked up

Наклонись и подними мыло. Давай, любовничек.
Bend over and pick it up for me would you, lover?
Подойди и подними его.
Go ahead and pick it up.
Дэнни глубоко вдохнул и поднял чемодан.
Danny took a deep breath and picked up the suitcase.
Он наклонился И поднял что-то с пола, похожее на маленькую гальку или камешек, и положил в карман очень... осторожно, украдкой, как если бы...
he bent down and picked up what looked like a small pebble or stone from the floor and put it in his pocket in a...very private way, as if...
Ладно, Филипп, нагнись и подними для меня пистолет.
Okay, Phillip, reach down and pick up that pistola for me.
Показать ещё примеры для «and picked up»...