и не спускайте глаз с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «и не спускайте глаз с»

и не спускайте глаз сand keep an eye on

Сиди тихо и не спускай глаз с Тсуру!
Keep quiet and keep an eye on Tsuru, will you?
Пошлите наряд туда, оцепите это место и не спускайте глаз с него.
Get uniforms over here, secure this place and keep an eye on it.
И не спускайте глаз с этого парня Вустера.
And keep an eye on that Wooster fellow. That's all.
Ах да... и не спускайте глаз с офицера Майерса.
Oh... and, er, keep an eye on Officer Myers.
Весь сегодняшний день вы будете сидеть здесь, и не спускать глаз с этих двоих.
I need you to stay in here all day and keep your eyes on these two.
Показать ещё примеры для «and keep an eye on»...