и выпустите — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «и выпустите»

и выпуститеand release

После этого я занялся альбомом, который так и не вышел, но на одну мою вещь сделали кавер и выпустили.
After that I started doing an album that never got released but an album from which one song was covered and released.
Конфронтация началась, когда Отмен открыл огонь этим утром и выпустил собаку атаковать федеральных агентов которые пытались вручить ему ордер на арест.
The standoff was initiated when Othman opened fire this morning and released an attack dog on federal agents attempting to serve him with an arrest warrant.
Они залезли в воду и порезали сети и выпустили несколько вожаков китов и дельфинов и были немедленно арестованы за это.
They got into the water and cut the nets and released some pilot whales and dolphins and were immediately arrested for that.
Вонзенный в Файна, он уничтожил все его копии, но... Также повредил структуры и выпустил Зода.
plunging it into fine destroyed all copies of him... also damaged the structure and released zod.
В выпускном классе он и его команда нашли 50 свиней Бог знает где... и выпустили их на поле школы Палисайдс.
His senior year,he and the team got 50 pigs,god only knows from where-— and released them on palisade's fldld.
Показать ещё примеры для «and release»...
advertisement

и выпуститеand let

И выпустите того юношу тоже.
And let that young man out, too.
Откройте двери и выпустите меня отсюда!
Open the door and let me out!
Только сейчас, во время величайшей артистической засухи в истории вещания, они, стараясь загладит свою прошлую ошибку, унижаясь просили вашего скромного сочинителя, не мог бы он вынуть «Даркплэйс» из коробок в его подвале и выпустить его на волю, на ни о чем ни подозревающего зрителя.
Only now, in the worst artistic drought in broadcast history, does the channel come crawling back, cap in hand, asking if your humble fabulist could retrieve Darkplace from the boxes in his basement and let it loose on its unsuspecting public.
— Проруби отверстие своим топором и выпусти меня наружу!
voice: Cut a hole with your axe and let me out.
"Судья, сделай мне одолжение и выпусти моего сына из тюрьмы.
"Judge, do me a favour and let my son out the joint.
Показать ещё примеры для «and let»...