и взорвали — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «и взорвали»
и взорвали — and explode
Послушай, выруби и взорви!
Look, tranq and explode!
Кейси, выруби и взорви!
Casey, tranq and explode!
Я хочу, чтобы ты сделал бомбу и взорвал ее. Сегодня.
I want you to make a bomb and explode it, today.
Так, с целью завязать и с политикой, и с жизнью, он поехал к железной дороге, ударил себя камнем по голове, забрызгав при этом кровью всё вокруг, обвязал себя взрывчаткой и взорвал её на путях:
So, in order to give up politics and life, he went to the railway, hit a stone with his head, he scattered blood all around the place, he wrapped himself up in TNT, and explodes on the railway:
Вы сделали эту бомбу, вы экспериментировали с ней, испытали и взорвали её.
You built the bomb. You experimented with it, tested it and exploded it.
и взорвали — and blow
Слушай, я тебе уже говорил, он просто придет и взорвет твой дом, вместе с твоей женой, детьми, и всеми остальными. — Ты помнишь, да?
I told you once before that this guy will come by your house and blow your house up with your wife and kids and everybody in it.
— Уинстон, иди сюда и взорви эту чёртову дверь!
Winston, get over here and blow that goddamn door!
Можем сделать еще один поезд и взорвать его.
We could make another train and blow that one up.
Я все еще могу потушить пожар в торпедном отсеке и взорвать лодку.
I can still dry fire a Mark 48 and blow the sub.
Мистер Пэскал, давайте отправимся в Чарльстон и взорвем там что-нибудь!
Mr Pascal, let's go to Charleston harbour and blow something up.
Показать ещё примеры для «and blow»...
и взорвали — and detonate
Вы должны быть быстрее, И взорвать дернув за шнур.
You must be quicker than they are and detonate them by pulling on this cord.
— Катапультировать и взорвать варп-ядро, чтобы нас волной отбросило подальше.
— Okay, if we eject the core and detonate, the blast could be enough to push us away.
Если мы сможем привести ваше судно глубже в пищеварительный тракт существа и взорвать один из этих зарядов, то мы смогли бы уничтожить его.
If we can bring your vessel deeper into the creature's digestive tract and detonate one of these charges, we might be able to destroy it.
Обычно, мы бы оцепили территорию, извлекли устройство и взорвали бы его, но зная, что этот парень ещё на свободе, я решил, что будет лучше оставить детонатор в целости.
Normally we would just seal, remove and detonate it, but seeing this guy's still out there, I figure it makes more sense to leave the detonation device intact.
Нашли и взорвали.
Found and detonated.
Показать ещё примеры для «and detonate»...
и взорвали — and set off
Не только давление. Если мы обнаружим расщелину на пути трещины с достаточным количеством водорода и взорвём её, то сможем всё это прекратить.
Not only take the pressure off, but if we could find a spot in the path of the crack with sufficiant hydrogen and set off an explosion there, we could stop it cold.
И вот тогда, через тысячу лет, Фрай ещё раз проник в инфосферу... и взорвал свою странную бомбу.
And so 1,000 years later, Fry once again... Infiltrated the info-Sphere and set off his amazing bomb.
За последние 48 часов она устроила нам засаду пыталась похитить Оуэна, и взорвала биологическое оружие в этих стенах.
In the last 48 hours, she has ambushed us, tried to kidnap Owen, and set off a bioweapon within these walls.
А затем я привяжу их к себе, зайду в гнездо к вампирам и взорву.
Then I strap 'em to myself, walk into the vampires' nest and set 'em off.
Считай до 30 и взорви ещё одну.
Count to 30 and then set off another one.
Показать ещё примеры для «and set off»...