ищут — перевод на английский

Быстрый перевод слова «ищут»

«Искать» на английский язык переводится как «to search» или «to look for».

Варианты перевода слова «ищут»

ищутlooking for

Ты искал меня?
Were you looking for me?
Кончай искать Джеймса Фрэнко и возвращайся к нам.
Stop looking for James Franco and get back here.
Барри, кончай искать Джеймса и возвращайся к нам.
COOPER: Barry, stop looking for James Franco and get back here.
Жюстин ищет компанию, чтобы похвастаться своими дурацкими подвигами.
Justin was looking for an audience to hear him brag about his stupid exploits.
Ищу свой номер — сто шестьдесят четыре.
Looking for my room. 164.
Показать ещё примеры для «looking for»...
advertisement
Уилл, ищи в каждом доме и на каждом дворе.
Will, search every inn and cottage.
— Да, очень. А иначе он бы отправился искать свою молодость.
Without her, he might be inclined to go in search of his youth.
Искали дорогу.
In search of a passable road.
А может, он решил прибрать к рукам этот дом... и искать открыто, а не шарить в темноте.
Or because then he would have control of your property, of this house... and could search in the open instead of the dark like this.
Мы будем ездить с министром взад и вперёд по стране и смотреть в подзорные трубы. А вы будете искать невесту при помощи вот этой хрустальной туфельки.
I will go with the minister round the country watching through spyglasses, but you will search the girl with the help of this glass slipper.
Показать ещё примеры для «search»...
advertisement

ищутfind

Иди и ищи свою правду!
Go and find your truth as much as you want!
Ищите, может, есть черный ход.
See if you can find a back entrance.
Папаша Жюль пошёл искать хозяйку?
Père Jules went to find the missus?
Бэсс, где Дикон собирался искать короля Ричарда?
Bess, where was Dickon supposed to find King Richard?
Может, поездка в Сиэтл пойдеттебе на пользу, пока я ищу доказательства.
Perhaps a trip to Seattle might do you some good before I find the evidence.
Показать ещё примеры для «find»...
advertisement

ищутseek

Но, это... я лишь имею ввиду... если дальше будет так же, мне придется искать другую работу.
But, uh...well, all I mean is, if this keeps up, I may have to seek other employment.
Государь! Встревожены отлучкой вашей лорды, Вас ищут, государь.
My lord, your nobles, jealous of your absence, seek through your camp to find you.
Он вам поверит, потому что знает, что вы не ищете выгоды для себя.
He will listen, because he will know you do not seek something for yourself.
Может быть, это та река, что я ищу?
Perhaps it is the one I seek.
Скажи им, что я помогаю тебе искать священную реку.
Tell them I help thee seek a sacred river.
Показать ещё примеры для «seek»...

ищутwanted

— Она искала его.
— She wanted him.
Ты искала меня?
You wanted me, eh?
— Вы нашли, что искали?
— Did you find what you wanted?
Стех пор я прячусь Ренци ищет меня.
The word was out Rienzi wanted me.
Возможно, он искал повод отправиться на прогулку с моей гламурной матерью.
Maybe he wanted a chaperone while he rode with my glamorous mother.
Показать ещё примеры для «wanted»...

ищутgo

— Прошу прощения, сэр? Зачем нам искать приключение, оно само пришло к нам в дом!
Why go to Deauville when romance is here in my own house?
Зачем искать любовь на стороне?
Why would he go outside for it?
Нет, брат, ищи теперь ветра в поле.
No, man, you can go whistle for him now.
Никто не знает, где его искать.
Where did he go?
— Сам ищи.
— You go by yourself.
Показать ещё примеры для «go»...

ищутtry

Ты искал у нее дома?
— Did you try her home?
Вам лучше не искать работу в этом городе, если не хотите, чтобы вас нашли.
You better not try to get a job in this town, young lady... if you want to keep out of sight.
Ищите во всех отелях города. Главное, найдите его.
Try all the hotels in the city, but locate him.
Не стоит искать границы моего терпения.
Don't try my patience too far.
И не ищите.
Don't try.
Показать ещё примеры для «try»...

ищутget

Пить, я иду искать воду.
I was gonna get some water.
Ищи сильных парней.
— Beat it out. Get ahold of some guys.
Если это случился, ищите другого актера.
If this happens, get a new boy.
Ищи себе другого дурачка.
Get yourself another boy.
Ищите карту!
Get the map!
Показать ещё примеры для «get»...

ищутlooked everywhere for

Бил везде искал тебя.
Bill looked everywhere for you.
— Я тебя везде искал.
— I looked everywhere for you.
— Это я тебя везде искала.
— Well, I looked everywhere for you.
А я тебя всюду искал.
I looked everywhere for you.
Я везде искала её.
I looked everywhere for her.
Показать ещё примеры для «looked everywhere for»...

ищутhunting

Он ищет работу.
He's job hunting.
Они будут искать вверх по течению.
They'II be hunting too far upstream.
— Нам постоянно приходится искать ее.
— We're always hunting her.
Анита ответила, что доктор Люке позаботился о тебе. Спокойный хотя бы за это, я снова поехал искать тебе паспорт.
She said Lekay was taking care of you, so I went passport hunting again
Ищите снова! Что происходит, Шмуркос?
We're hunting a fleeing suspect, always on the lookout.
Показать ещё примеры для «hunting»...