их убежище — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «их убежище»
их убежище — sheltered them
Я даю им убежище, после того, как их мужья их отвергли.
I sheltered them after their husbands rejected them.
Селяне, давшие им убежище, тоже несут отвественность.
The villagers who sheltered them also bear responsibility.
Я не мог дать ему убежище, но я отдал ему то, что у меня было.
I could not offer him shelter but I gave him what I had.
Возможно, напарник нанял Боба, чтобы тот построил ему убежище.
Maybe the partner hired Bob to build his shelter.
Мы кормили их, мы топили их убежище
We have been feeding them and we have been heating the shelter.
Показать ещё примеры для «sheltered them»...
их убежище — him sanctuary
— Ведек Винн предоставила ему убежище.
— Vedek Winn granted him sanctuary.
Шеридан предоставил ему убежище.
Sheridan has given him sanctuary.
Он спас жизнь моего друга, а взамен мы предложили ему убежище.
He saved the life of a friend of mine and in return we offered him sanctuary.
Мой император предоставит ему убежище, пока не будет безопасно вернуться в Рим.
My emperor will give him sanctuary until it is safe for him to return to Rome.
Мы можем предложить ему убежище.
We could offer him sanctuary.
Показать ещё примеры для «him sanctuary»...
их убежище — their hideout
На острове Сан-Сальвалор их убежище.
The San Salvador island is their hideout.
Их убежище должно быть Право вокруг здесь Бариш.
Their hideout must be right around here Baris.
Если я отыщу их убежище, то мне, возможно, удастся убедить его.
If I find their hideout, I might be able to convince him.
Я был в их убежище Я видел их планы
I was at their hideout. I saw their plans.
Они нашли его убежище.
They found his hideout.
Показать ещё примеры для «their hideout»...
их убежище — him asylum
Мы можем предоставить ему убежище или нет?
Can we grant him asylum or not?
Китайцы предоставят ему убежище и он станет недосягаем.
The Chinese will grant him asylum, and he will be untouchable.
Так что, извините, я собираюсь предоставить ему убежище.
So, with apologies, I'm going to grant him asylum.
Если будут доказательства того, что Эзра совершил убийство, думаете Венесуэла предоставить ему убежище?
If there's evidence that ties Ezra to the murder, do you think that Venezuela will still grant him asylum?
Тогда почему не предоставить им убежища?
Well, why shouldn't we grant them asylum?
Показать ещё примеры для «him asylum»...
их убежище — safe house
Их убежище?
Safe house?
Мы полагаем его убежище возле ливанской границы.
We believe he's being kept in a safe house on the Lebanon border.
А ее мы нашли брошенной в паре кварталов от его убежища
And we found it a couple blocks away from our safe house.
Бойцы из ЦРУ накрыли его убежище в пригороде Тикрита.
CIA paramilitaries have pinned down his safe house outside Tikrit.
Проблема в том, что твою машину нашли у его убежища, и тебе будут задавать вопросы.
The problem is, they found your car at his safe house, so they're gonna ask questions.
Показать ещё примеры для «safe house»...