их заманить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «их заманить»

их заманитьhe lured

Он заманил нас сюда, в эту жалкую дыру.
He lured us here, to this rundown dump.
Он заманил Ромину, узнав, что у неё есть дети.
He lured Romina over after he found out she had children.
Он заманил Блэка в часовню.
He lured Black to the chapel.
Он заманил парней в тот дом, потом убил их.
He lured those guys to that house, then he killed them.
Поэтому он заманил их в кафе сегодня утром.
So he lured them to the diner this morning.
Показать ещё примеры для «he lured»...
advertisement

их заманитьhe trapped

Во-первых, они заманили его во дворец.
First, they trapped him in their palace.
И они заманили меня в ловушку.
And they trapped me.
Я слышала, что он заманил вас в ловушку в сарае и ты упорхнула, оставив его умирать.
I heard he trapped you both in a barn and you fled, leaving him to die.
Вместо этого он заманил меня на остров и силой заставил каждый день делать для него чай «Птичий язык» .
Instead he trapped me on an island and forced me to make «Bird's Tongue» tea for him every day
Он заманил его в ловушку за пределами Балтимора, вот только Гилрой его переиграл.
Had him trapped in a barn outside of Baltimore, only Gilroy played him.
Показать ещё примеры для «he trapped»...
advertisement

их заманитьcan draw them

"о, как их заманили в этот пролив.
The way they were being drawn into that pass.
Я могу его заманить.
I can draw him in.
Я его заманю.
I'm drawing him to me.
Куда же их заманить?
Where can I draw them out?
Разве только мы их заманим сюда между этими зданиями где завалы образуют подобие бутылочного горлышка.
Unless we can draw them up this main road here in-between these buildings where all the rubble makes a bit of a bottleneck.