их бесполезными — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «их бесполезными»

их бесполезнымиuseless

— Нет, он бесполезен на глубине.
— No, useless at this depth.
Он бесполезен.
Useless.
В пустыне оно бесполезно.
Shields are useless in the desert.
Ох, он бесполезен, дорогой мальчик, бесполезен.
Oh, that's useless, dear boy. Useless.
Значит, он бесполезен.
It's useless, then.
Показать ещё примеры для «useless»...
advertisement

их бесполезнымиthey're useless

После часа использования они бесполезны.
After about an hour, they're useless.
— В любом случае, они бесполезны.
Anyway, they're useless.
Если вы не готовы использовать их, они бесполезны.
Unless you're prepared to use them, they're useless.
Они бесполезны в любом случае.
They're useless anyway.
Немного кризиса и они бесполезны!
A little crisis and they're useless!
Показать ещё примеры для «they're useless»...
advertisement

их бесполезнымиthem worthless

Не называй их бесполезными.
Don't call them worthless.
Но не называй их бесполезными.
But don't call them worthless.
Потому что они знают, насколько они бесполезны, и единственный способ почувствовать, что они стоят хоть чего-то — смотреть на меня сверху вниз, как на пыль!
'Cause they know how worthless they really are the only way that they can feel like they're worth anything is to look down on me like I'm scum !
Значит, он бесполезен?
— So it's worthless?
И для вас они бесполезны. Почему бы не заработать?
Soon they will be worthless to you, Why not take some money for your work?
Показать ещё примеры для «them worthless»...
advertisement

их бесполезнымиhe's useless

Он бесполезен, полностью необучаем.
He's useless, completely unresponsive.
Похоже, он бесполезен.
He's useless.
Он бесполезен, понятия не имеет о...
He's useless, he has no idea...
Тогда он бесполезен.
Then he's useless.
— Фрукты... Он бесполезен.
— Fruit... (Malcolm) No, he's useless.

их бесполезнымиit's useless

Оно бесполезно.
It's useless.
Они бесполезны.
It's useless.
Не знаю. Оно мне ничего не показывает, оно бесполезно.
It's... not showing me anything, it's useless.
Но он бесполезен, когда умер потому как, когда ты извлекаешь мозг из живого тела его можно сохранить живым только на короткое время в питательной среде.
But it's useless dead, because when you remove brain tissue from a living body, you can keep it alive for a short time in a nutrient suspension.
Следовательно он бесполезен.
Therefore, it's useless.

их бесполезнымиno use to them

Он бесполезен.
— He's no use to us.
Для вас он бесполезен, Коля.
They're no use to you, Kolya.
Он бесполезен, дорогая барышня.
No use, dear lady:
Тогда они бесполезны?
Then they are of no use?
Ох, я не знаю, зачем им нужно держать меня здесь, я им бесполезна.
Oh I dunno why they want to keep me here, I'm no use to them.