исчерпанный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «исчерпанный»

«Исчерпанный» на английский язык переводится как «exhausted» или «worn out».

Варианты перевода слова «исчерпанный»

исчерпанныйexhaust

Продолжайте с этой вирусной теорией, пока я решу, что она исчерпанная.
You two stay on this virus theory, until I decide it's exhausted.
Я был полностью исчерпан.
I was totally exhausted.
Она должна принять эти, но она слишком исчерпана.
She ought to take these but she's too exhausted.
Моя милость и отходчивость на этом исчерпана.
My mercy is exhausted.
Я исчерпана каждая клетка и каждый мускул в теле... болит.
I'm exhausted. Every bone... and every muscle in my body... aches.
Показать ещё примеры для «exhaust»...

исчерпанныйdeplet

Херур, должно быть, оставил ваш народ, когда ресурсы были исчерпаны.
Heru-ur must have abandoned your people when resources were depleted.
Я начала опасаться этого мира с тех пор, как мои силы были исчерпаны.
I've grown wary of this world since my powers were depleted.
Мы полагаем, что источник питания устройства был исчерпан, когда полковник Онилл активизировал его.
We believe that device's power source was depleted when O'Neill activated it.
Понимаете, энергетические системы города были фактически исчерпаны, когда...
See, the power systems of the city were virtually depleted when...
Прости, Дэниел, даже если он там, скорее всего, но исчерпан.
I'm sorry Daniel, but if it's there, it's probably been depleted.
Показать ещё примеры для «deplet»...

исчерпанныйend

Бывает, что отношения исчерпаны.
A relationship can end just like that.
Твоя полезность исчерпана.
— Your usefulness has come to an end.
Отлично. Если я подпишу этот чек наша проблема будет исчерпана,
I'll write you this check and that's the end of it.
ИНЦИДЕНТ В КИОТСКОМ УНИВЕРСИТЕТЕ ИСЧЕРПАН
KYOTO UNIVERSITY INCIDENT ENDS

исчерпанныйclose

Но когда он умер и стал призраком, инцидент был исчерпан.
But when he died and became a ghost, case closed.
Забудем об этом. Инцидент исчерпан.
Don't mention it, case closed.
— И пометьте: инцидент исчерпан.
— and mark the incident closed.