исчерпанный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «исчерпанный»

«Исчерпанный» на английский язык переводится как «exhausted» или «worn out».

Варианты перевода слова «исчерпанный»

исчерпанныйexhausted

Я был полностью исчерпан.
I was totally exhausted.
Моя милость и отходчивость на этом исчерпана.
My mercy is exhausted.
И если вы сделаете это и начнете сжигать Уран-235 в них, то мировые запасы урана будут исчерпаны где-то между одной и двумя декадами.
And if you did that and burn U-235 in them, the worldwide reserves of uranium would be exhausted in somewhere between one and two decades.
Три четверти районов рыболовного промысла исчерпаны, истощены или подвержены риску стать таковыми.
Three-quarters of fishing grounds are exhausted, depleted or in danger of being so.
После того, как прошел суд и были исчерпаны все возможности для апелляций, оружие вернули владельцу.
After the trial was over and appeals were exhausted... Gun was returned to its original owner.
Показать ещё примеры для «exhausted»...
advertisement

исчерпанныйdepleted

Херур, должно быть, оставил ваш народ, когда ресурсы были исчерпаны.
Heru-ur must have abandoned your people when resources were depleted.
Понимаете, энергетические системы города были фактически исчерпаны, когда...
See, the power systems of the city were virtually depleted when...
Резервы топлива исчерпаны.
Fuel reserves depleted.
Энергия исчерпана, дольше не продержаться.
Power depleted, Cannot hold much longer,
Я начала опасаться этого мира с тех пор, как мои силы были исчерпаны.
I've grown wary of this world since my powers were depleted.
Показать ещё примеры для «depleted»...
advertisement

исчерпанныйend

Бывает, что отношения исчерпаны.
A relationship can end just like that.
Твоя полезность исчерпана.
— Your usefulness has come to an end.
Отлично. Если я подпишу этот чек наша проблема будет исчерпана,
I'll write you this check and that's the end of it.
ИНЦИДЕНТ В КИОТСКОМ УНИВЕРСИТЕТЕ ИСЧЕРПАН
KYOTO UNIVERSITY INCIDENT ENDS
А раз так получилось, тона этом вопрос исчерпан.
And without that, the matter ends here.
Показать ещё примеры для «end»...
advertisement

исчерпанныйclosed

Но когда он умер и стал призраком, инцидент был исчерпан.
But when he died and became a ghost, case closed.
— И пометьте: инцидент исчерпан.
— and mark the incident closed.
Забудем об этом. Инцидент исчерпан.
Don't mention it, case closed.
Инцидент исчерпан.
The incident is closed.
Вопрос исчерпан. Ясно?
The matter is closed