историй о — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «историй о»

историй оhistory of

Включающая медицинские дела история о нарциссических оперных певцов.
A gripping case history of a narcissistic opera singer.
Историю о том, кем мы когда-то были.
The history of it, who we once were.
Я не фанат историй о привидениях, понятно?
I will not make that history of ghosts, in agreement?
Один из самых интригующих выводов, я думаю,.. в истории о встрече Западной Европы с другими культурами — своего рода сдвиг, который обрел фундаментальные и страшные последствия.. среди западных европейцев, когда они стали задумываться о причинах собственного превосходства.
One of the most fascinating developments, I think, in the history of the encounter between western Europeans and other cultures is a kind of shift which has got fundamental and terrible consequences amongst western Europeans, when they start to reflect on why they are superior.
Там была история о домашнем насилии, и он был главным подозреваемым в её исчезновении.
There was a history of domestic violence, and he was the number-one suspect in her disappearance.
Показать ещё примеры для «history of»...
advertisement

историй оstory about

Элли, ты слышал историю о Сотофе и Магги?
Eli, you ever hear the story about Sawtooth McGee? — Right at that post there he...
Всего лишь маленькая, умилительная история о вашей крепкой дружбе с Огастесом.
It will be some heart-warming little story about your friendship for Augustus.
Ты хочешь изменить свою историю о тебе и Ллойде?
Now do you want to change your story about Lloyd beating at your door that night?
Я всегда считал эту историю о Джулии, Джеральдин обезглавленном призраке и остальном неправдоподобной.
I always thought that story about Julia and Geraldine... and the headless ghost and all of it was far too theatrical.
Я слышал печальную историю о девушке, встречавшейся с Мором.
I heard a very sad story about a girl who went to Bryn Mawr.
Показать ещё примеры для «story about»...
advertisement

историй оtale of

Но они всегда оставляют одного клерка в живых. Чтобы рассказать историю о Мики и Мэлори.
But they always leave one clerk alive to tell the tale of Mickey and Mallory.
Расскажу им историю о золотой пыли.
So I can tell them the tale of the dust of gold.
Есть своя история о бесполом трактирщике.
Has their own tale of the sexless innkeeper.
Это «ложка дёгтя: история о неудачнице»?
Is it «A Fistful of Backne: Tale of a Teenage Loser»?
Я люблю рассказывать историю о том, как он 9 дней не вставал с постели, чтобы я могла освоиться за прилавком.
I like to tell the tale of how he took to his bed for nine days so that I might find my feet behind the counter.
Показать ещё примеры для «tale of»...
advertisement

историй оhear about

Откуда ты знаешь историю о школьном туалете?
Where did you hear about that school outhouse?
Но когда я слышу историю о нем и Хати, я думаю, что знаю его.
But when I hear about him and Hachi, I feel like I know him.
«Ничто не нравилось русалке больше, чем истории о мире за пределами океана.»
«Nothing pleased the mermaid more than to hear about the world above the sea.»
Я был на семинаре о французской кухне. Там я слышал историю о поваре Поле Анри Балабо.
I once attended a seminar about French cuisine where I heard about this chef named Paul-Henri Balaboud.
Помню историю о магнате сети ресторанов быстрого питания, который сделал ребенка своей секретарше, а когда она попыталась доказать отцовство и получить алименты на ребёнка, он окунул её в жаровню.
I remember hearing about a fast-food franchise mogul who fathered a child with his secretary, and when she tried to prove paternity and get child support, he, uh, dunked her in the fryer.
Показать ещё примеры для «hear about»...

историй оstory's about

Ну, для этого придётся доказать, что история о нас и что она нам навредила.
Well, we'd have to prove that the story's about us and that we've been harmed by it.
История о самой влиятельной женщины в Голливуде.
The story's about the most powerful woman in Hollywood.
Это история о двоюродных братьях.
Okay, this story's about cousins .
Ну, если верить истории о семье Древних, живущей здесь то пойдем к источнику.
Well, if the story's about the original family living here, then we go straight to the source.
Это история о Пиноккио.
The story's about Pinocchio.
Показать ещё примеры для «story's about»...

историй оhear stories about

Мне известны истории о... вампирах.
I hear stories about... vampires.
Та девушка весь вечер болтала с твоими друзьями выспрашивая у них истории о тебе рассматривая твои с Моникой фотоальбомы.
That girl just spent the entire evening talking to your friends asking to hear stories about you looking through Monica's photo albums.
Мы слышали много историй о том, что танцующим в балете мальчишкам приходилось уходить из школы из-за издевательств и стереотипов.
We heard stories on children dancing entering the secondary and exit by merciless teasing and stereotypes.
а ты знаешь историю о Иисусе Христе?
Tell me, brother, have you heard the story of Jesus Christ?
Но, мужики, я ведь слышал всякие истории о том, что они делают с людьми, так?
And, man, I've heard stories of what they do to people, yeah?
Показать ещё примеры для «hear stories about»...

историй оstory told about

Вообще-то я не закончил историю о Вест-Энде.
Uh, actually, I hadn't quite finished telling you the story about the west end.
Есть история о египетской богине.
There's a story told by the Egyptians of a goddess.
Ромо, а та история о девушке? О женщине, что Вы любили. О переживаниях.
Romo, that story that you told about the girl, the woman that you loved and getting over her.
У всех в этом мире есть чудесная история о том, где они были и чем занимались когда наступило новое тысячелетие.
Everyone in the world will have a wonderful story to tell about where they were and what they were doing when the millennium dawned.
Я слышал историю о соседнем короле и его любимой куртизанке.
There's a story told about the neighboring king and his favorite courtesan.