испытываю к — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «испытываю к»

испытываю кfeel

Я могу испытывать к вам лишь большую жалость.
I only feel... an immense pity for you.
Признаюсь, я не испытываю к нему столько сострадания.
I cannot feel so much compassion for him.
— ОК, может, я сейчас испытываю к нему жалость.
OK, maybe I feel a little sorry for him now.
Мне нравится то, что я испытываю к тебе.
I love the way you make me feel.
Какие чувства вы испытывали к Марджори Нуджент?
How did you feel about Marjorie Nugent?
Показать ещё примеры для «feel»...
advertisement

испытываю кhate

Неужели ты не испытываешь к нему ненависти после такого?
You don't hate him though he did this to you?
Я не испытываю к тебе ненависти.
I don't hate you.
Я не испытываю к вам ненависти.
I don't hate you.
Я не испытываю к ним ненависти.
I don't hate women.
Твои братья не испытывают к тебе ненависти.
Your brothers don't hate you, you know.
Показать ещё примеры для «hate»...
advertisement

испытываю кhave no love for

Земляне, которые сражались с Бранмером не испытывают к нему любви.
Humans who fought Branmer have no love for him.
Я боюсь его, но не испытываю к нему любви.
I fear him, but I have no love for him.
Это не значит, что я не испытываю к нему братской любви.
That doesn't mean I don't love him.
По-моему, лучше, если такое чувство испытывают к мальчику, а не к девочке.
I think it's better to have this first kind of love for a boy than for a girl.
Я сказала, что испытываю к нему любовь и была готова поцеловать его.
I said that I was in love with him all along and got ready to kiss him.
Показать ещё примеры для «have no love for»...