испортишь ребёнка — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «испортишь ребёнка»

испортишь ребёнкаspoil the child

Отменишь розги, испортишь ребёнка.
Spare the rod, spoil the child.
Пожалеешь розгу — испортишь ребенка.
Spare the rod, spoil the child.
Особенно тем, что запрещали привязанность, чрезмерный телесный контакт, потому что прикосновение могло, без сомнения, испортить ребёнка.
Especially the rules against affection or any unnecessary bodily contact, because touch would certainly spoil the child.
Прибережёте розги — испортите ребёнка.
Spare the rod, spoil the child.
Пожалеешь розги — испортишь ребенка, так?
Spare the rod, spoil the child, huh?
Показать ещё примеры для «spoil the child»...
advertisement

испортишь ребёнкаscrew the kid up

Ну, с двумя мамами как ты и Вивиан... насколько сильно я смогу испортить ребёнка?
Well, with two moms like you and Vivian how bad could I screw the kid up?
Я не хочу испортить ребенку жизнь.
I don't want to screw the kid up.
Не хочу испортить ребенку жизнь.
I don't wanna screw the kid up. Who are we kidding?
Испортишь ребенку жизнь и будешь отвечать передо мной.
You screw with that kid's life, and you will answer to me.
Не хочу испортить ребенку жизнь.
I don't wanna screw the kid up. who are we kidding?