испортить дело — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «испортить дело»

«Испортить дело» на английский язык переводится как «to ruin a case» или «to botch a case».

Варианты перевода словосочетания «испортить дело»

испортить делоruin

Ты испортил день рождения Лили, и я ещё должен извиняться?
You ruin Lily's birthday and you want me to apologize?
Почему бы не испортить день рождения Эл, когда ее отец здесь.
Why shouldn't I ruin El's birthday with her father here?
Это может испортить День Матери для кого-то.
This could ruin Mothers' Day for some people.
Капитан, если я могу испортить день Джеку Рэйдору, я обещаю, это будет огромное удовольствие
Captain, if I can ruin Jack Raydor's day, I promise you, the pleasure will be all mine.
Ну, я не позволю тебе испортить день твоей сестры.
Well, I'm not gonna let you ruin your sister's day.
Показать ещё примеры для «ruin»...
advertisement

испортить дело've ruined thanksgiving

Ты испортил День Благодарения!
You've ruined Thanksgiving!
— Ну, ты испортила День Благодарения.
— Well, you've ruined Thanksgiving.
Мы испортили День благодарения.
We've ruined Thanksgiving.
Лиза испортила День благодарения своим голым телом.
Lisa ruined Thanksgiving with her naked body.
Она разрушила нашу экономику, взбудоражила Ближний Восток, испортила День благодарения, и всё это всего за 10 месяцев на посту президента.
She has destroyed the economy, made a mess of the Middle East, she ruined Thanksgiving, and that's all in just 10 months in office.
Показать ещё примеры для «'ve ruined thanksgiving»...