исполнять свой долг — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «исполнять свой долг»

исполнять свой долгdo your duty

— Фостеры, исполняйте свой долг.
Fosters, do your duty.
Исполняйте свой долг, Катура, завершите переход!
Do your duty, Katura, complete transition!
Будешь исполнять свой долг вместе со всеми, Латимер.
You will do your duty, Latimer, with the rest of us.
Исполняй свой долг.
Do your duty.
Ты исполняешь свой долг.
You do your duty.
Показать ещё примеры для «do your duty»...
advertisement

исполнять свой долгdo your job

Исполняйте свой долг и заприте ее, или я вызову настоящих копов.
Do your job and lock her up, or I'm gonna call some real police.
Ты исполняешь свой долг, вот и всё.
You just try and do your job, and that's it.
Надеюсь, комиссар, это не покажется вам бестактным, но утром я встречался с друзьями, и всех нас интересует, почему полиция не исполняет свой долг.
I hope you don't find this impertinent, Chief Inspector, but I was with some friends this morning and we were all wondering why the Police Judiciaire were not doing their job.
— Я исполняю свой долг.
I'm doing my job.
Я исполнял свой долг.
— Well, you know, just doing the job. — Yeah.
Показать ещё примеры для «do your job»...