исполнение законов — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «исполнение законов»
исполнение законов — law enforcement professional
Ваша работа — следить за исполнением закона. Как вы могли утаить орудие убийства?
" You're a law enforcement professional Why would you keep the murder weapon?
Я действительно слежу за исполнением закона, и если бы у вас было какое-нибудь прямое доказательство, вы бы арестовали меня.
I am a law enforcement professional, and if you had any evidence that wasn't circumstantial,you would arrest me.
advertisement
исполнение законов — enforce
Текущая политика Соединенных Штатов склоняется к тому, чтобы не приводить в исполнение закон
It is the current United States policy to not enforce the Defense
Мне нужно знать, что я могу рассчитывать на тебя в исполнении законов. Даже если закон нарушил твой близкий.
See, I need to know that I can count on you... to enforce the law... even if it's been broken by someone close to you.
advertisement
исполнение законов — enforcing the laws
Моей обязанностью как президента является исполнение законов этой страны после проведения тщательного анализа того, что же именно эти законы значат.
It is my clear duty as president to enforce the laws of this country after a careful assessment of what those laws actually mean.
Если кардассианские ответственные лица не могут следить за исполнением законов, мы...
If the Cardassian authorities are not enforcing the laws...
advertisement
исполнение законов — другие примеры
Вас тогда обвинят в даче ложных показаний и оскорблении властей,.. в действиях, мешающих исполнению закона и в соучастии в убийстве.
You'll be indicted for perjury, contempt of court, obstruction of justice and accessory to murder.
Я здесь, чтобы привести в исполнение закон ференги и чтобы защитить традиции ференги, а это значит — конец забастовке.
I'm here to enforce Ferengi law and to protect Ferengi tradition and that means putting an end to this strike.
Во имя исполнения закона.
By their fearless pursuit of justice.
Это свежий взгляд на исполнение законов.
It's a fresh perspective on law enforcement.
Вот почему Президент поручил мне следить за исполнением Закона о регистрации героев.
Which is why the President appointed me to oversee the Vigilante Registration Act.
Показать ещё примеры...