испокон — перевод на английский

Варианты перевода слова «испокон»

испоконsince the beginning of time

Мужчине и женщине отведена своя роль испокон веков!
Men and women have performed their roles since the beginning of time!
Испокон веков.
Since the beginning of time.
—Он заставляет людей танцевать на свадьбах испокон веков.
It's been helpin' men dance at weddings since the beginning of time.
Его принимали за Дьявола испокон веков.
They've been mistaken for the devil since the beginning of time.
Испокон веков в мире ведется незримая война между силами добра и зла.
Since time began... a war has been waged in the shadows... between the armies of Good and Evil.
Показать ещё примеры для «since the beginning of time»...
advertisement

испоконalways

Занимаясь домашними делами, женщины думают о своих мужчинах, ушедших в море. Лодка этой семьи выходила в море испокон веков. С той поры, как появилась фамилия Валестро.
While they work, the women think of their men... returning from the sea... because the family has always had a boat at sea... since the days of the first Valastro.
На земле испокон веков были чиновники подкуплены Ваше Величество.
There were always corrupted officials under any king, Your Majesty.
Разве сунниты и шииты не испокон веков воюют?
Haven't the Sunni and Shia always fought each other?
Так заведено испокон веков.
It's the way it's always been.
Испокон веков в Ачи Трецца раньше всех просыпались скупщики рыбы. Солнце еще не выглянуло из-за мыса Мулини, а они уже стоят на причале.
As always, the first to begin their day in Trezza... are the fish merchants... who, even before sunrise... are on the shore awaiting the return of the fishing boats.