исключительно для — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «исключительно для»

На английский язык фраза «исключительно для» переводится как «exclusively for».

Варианты перевода словосочетания «исключительно для»

исключительно дляexclusively for

Он теперь предназначен исключительно для нужд кампуса.
It is now exclusively for campus use only.
Это частный бар, исключительно для болельщиков лучшей футбольной команды в мире...
This is a private members bar, exclusively for the supporters of the greatest football team in the world...
Эта вечеринка исключительно для Омега Кай, Каппа Тау, Три Пи и ЗБЗ.
This party is exclusively for Omega Chis, KTs, Tri Pis and ZBZs.
Эти мотоциклы — прототипы, которые стоят десятки миллионов долларов, созданные исключительно для гонок.
The bikes are pure prototypes, costing tens of millions of dollars and created exclusively for racing.
Эта программа, организованная исключительно для пользы членов Морской организации.
It is a program that is exclusively for the benefit of sea organization members.
Показать ещё примеры для «exclusively for»...

исключительно дляsolely for

Это из-за того, что они делают свои пожелания исключительно для личной выгоды.
This is because they make their wishes solely for personal gain.
Кажется, она предназначена исключительно для поддержания одной человеческой жизни в стазисе.
It appears to be designed solely for the purposes of maintaining a single human life in stasis.
А что колонии существуют исключительно для нашего удобства, как источник богатства?
Does a colony exist solely for our convenience, as a source of wealth?
Вы хотите, чтобы я сняла ограничения на интернет исключительно для смотрителей?
You want me to lift web restrictions solely for Custodial?
Предназначено исключительно для Джо Кэролла.
Carrie: Intended solely for Joe Carroll.
Показать ещё примеры для «solely for»...

исключительно дляjust for

Нора... Это мироприятие исключительно для нашей семьи.
Nora... this is just for our family.
Особенно после того как преподобный уточнил, что ковчег предназначен исключительно для мальчиков-подростков.
Especially since reverend Gary made it clear the ark is just for teenage boys.
Исключительно для протокола, Мисс Мэдисон, где вчера вечером был Филип?
Just for the record, Miss Madison, where was Phillip last night?
Что ж, исключительно для записи, Это Клеопатра.
Well, just for the record, it's cleopatra.
Парни, я конечно в курсе, но исключительно для записи, где мы?
Chaps, obviously I'm aware of this, but just for the record, where are we?
Показать ещё примеры для «just for»...

исключительно дляpurely for

Как я знаю, инсулин применялся исключительно для войны с целюллитом.
As far as I knew, the insulin was purely for the war on cellulite.
Но ты был точен, потому что ты знал, что трубка была исключительно для изучения протромбинового времени.
— But you were precise because you knew the tube was purely for the P.T. study.
Исключительно для научных целей, разумеется.
Purely for academic purposes, you understand.
Что-то, исключительно для вашего удовольствия.
Something purely for your pleasure.
Я исхожу из того, что ваше любопытство предназначено исключительно для образовательных целей.
I'm assuming that your curiosity is purely for educational purposes.
Показать ещё примеры для «purely for»...