информационный центр — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «информационный центр»

информационный центрclearinghouse

Позвони в информационный центр и пусть поищут по обоим адресам.
Call the clearinghouse and have them run the two addresses.
Я говорил тебе... что я был информационным центром для МИ-6.
I told you— — I was a clearinghouse for MI6.
Нет, мне не нравится информационный центр.
No,I don't like the clearinghouse.
Я звонила в офис детектива Кери сегодня утром и оставила сообщения после проверки в информационном центре.
— I called detective carey's office this morning and left a message after checking with the clearinghouse.
advertisement

информационный центрncic

Это только что пришло из национального криминалистического информационного центра.
Just got this from NCIC.
В тех местах из отчетов Национального криминалистического информационного центра.
The NCIC hits. Yeah.
Я связалась с Автотранспортной инспекцией и Национальным информационным центром преступности... Лицензия липовая.
I ran it through DMV and NCIC... license is a fake.
У меня есть маршрут каждого порта, где был этот корабль, — можно поискать совпадения с базой национального криминалистического информационного центра.
I'm having bric track every port these ships have been to, cross-reference with NCIC.
advertisement

информационный центрinformation center

— Национальный Криминальный Информационный Центр?
— National Crime and Information Center.
Пока нам не удалось получить комментарии, от объединённого информационного центра.
While we were not able to obtain comments from the Joint Information Center.
Ты знала, что в Мексике, картели управляют тюрьмами, используют их в качестве основ власти, информационных центров, центров обучения солдат и наемников?
Did you know that in Mexico, the cartels run the prisons, use them as power bases, information centers, factories for training soldiers and sicarios?
Я был директором информационного центра по вопросам окружающей среды в Лос-Анджелесе.
I was a director of an information center on environmental issues in Los Angeles.
advertisement

информационный центрinformation centre

Нет-нет, его здесь нет. Ты должна пойти в информационный центр.
Go to the information centre.
В информационном центре.
At the information centre.

информационный центрcenter

Это информационный центр, где размещены серверы.
This is the I.T. center where the servers are housed-
Мы удвоили число представителей службы работы с клиентами В нашем телефонном информационном центре. Текущие пациенты все еще смогут остаться на нашем обслуживании на 30 дней,
We've doubled the number of customer service representatives in our call center, current patients will still be allowed to remain in our care for 30 days, but starting tomorrow we will no longer be accepting patients with AtlanticNet health insurance.

информационный центрmtac in

У Снайдера где-то должен был быть главный компьютер, чтобы координировать атаку. Я могу попытаться отключить его из информационного центра, но нам бы найти, где он находится, и попытаться отключить вручную.
Snyder's got to have a mainframe somewhere to coordinate the attack, and I can try to shut it down from MTAC, but we also need to find its physical location and try shutting it down directly.
Через 15 минут я должен быть в информационном центре на связи с Белым Домом.
I'm due in MTAC in 15 minutes to brief the White House.

информационный центр — другие примеры

Позвони в информационный центр Лос-Анжелеса, может они дадут тебе какую-нибудь информацию.
Call L.A. Clear. Maybe they can give you some background.
В национальном информационном центре преступности нет по нему данных.
NCIC shows no criminal record.
Я думаю, в следующий раз мне следует обратиться к информационному центру в Индии,
I think the next time I have to speak to a call center in India,
Я ревную, потому что она в 4-м классе по виолончели, потому что она доброволец в информационном центре.
Clever. Sporty. I'm jealous because she's Grade 4 on the cello, because she volunteers at an outreach centre.
Позвоню в Информационный центр, посмотрим сможем ли мы немного поковыряться в погребе. — Может стоит взять с собой Хелен?
I'll ring the Resource Centre, see if we can have a poke about in the cellar.
Показать ещё примеры...