интонация — перевод на английский
Быстрый перевод слова «интонация»
«Интонация» на английский язык переводится как «intonation».
Варианты перевода слова «интонация»
интонация — intonation
Только накладная борода, вставные зубы, лживые улыбки, повторяющаяся интонация и пустой звук.
Just a false beard, false teeth, false smiles, rehearsed intonation and empty as a jar.
Интонация.
Intonation.
Ты всегда умела приручать людей — у тебя такие красивые интонации.
You always end up twisting people around your little finger. You have such beautiful intonation.
А парик— четыре. До тех пор, пока я не доказал, что убил в себе все мужские движения и интонации.
I was not permitted to wear a wig for four, not until I had proved that I had eliminated every masculine gesture, every masculine intonation, from my very being.
Чтобы шутка имела успех ... нужны комичные интонации.
For a joke to work, it needs... a comedic intonation.
Показать ещё примеры для «intonation»...
интонация — tone
Мне нравится теплая интонация в вашем голосе.
I liked that warm tone you had in your voice just then.
Узнаю эту интонацию.
I know that tone.
Так довольно трудно передать интонацию фразы.
It's so hard to convey tone.
Эти вопросы, интонация.
The questions, the tone.
У меня небольшая проблема никак не могу найти нужную интонацию.
I'm having a bit of a problem just trying to find a tone.
Показать ещё примеры для «tone»...
интонация — inflection
Прости, неправильная интонация, — ты чего?
Oh, sorry, wrong inflection — you're what?
С повышением интонации?
With an upward inflection?
Когда Джесси болтал с кем-то ещё, Боб внимательно вслушивался в их диалог ловя каждую интонацию, стараясь не пропустить ни единого жеста как будто готовился написать биографию знаменитого грабителя или собирался выдать себя за него.
If Jesse palavered with another person, Bob secretaried their dialogue getting each inflection, reading every gesture and tic as if he wanted to compose a biography of the outlaw or as if he were preparing an impersonation.
Я сказал ей это с особой интонацией.
I said those words, but with a particular inflection.
Я это не понял по интонации.
I really didn't hear it in the inflection.
Показать ещё примеры для «inflection»...
интонация — tone of voice
Капитан Кирк, я не понимаю вашу интонацию.
Captain Kirk, I'm mystified at your tone of voice.
Ну, я думаю, что интонация здесь очень важна.
Well, I think tone of voice is very important.
И я перехожу к интонации.
And I go to tone of voice.
Узнаю эту интонацию, Никлаус.
I recognize that tone of voice, Nicklaus.
Вы когда-нибудь использовали интонацию чтобы привести их к мягкой посадке?
Did you ever use your tone of voice to try to talk them into a soft landing?
Показать ещё примеры для «tone of voice»...
интонация — with your attitude
Нет, но ты унизил их своей интонацией.
No, but you did disparage them with your attitude.
Интонации нет в стенограмме.
My attitude's not in the transcript.
интонация — voice
Разве моя интонация поднялась вверх?
Notice how my voice didn't go up at the end?
— У тебя только-что интонация повысилась.
— Your voice just went up.
Когда мы пришли в офис твоя интонация повысилась.
— When we came to your office your voice went up.
Почему вы стали использовать интонацию, которую используете, когда к нам приходят мамы-одиночки?
Why are you using the voice you use when single moms come into the office?
(с высокой интонацией) Такая честь!
(high-pitched voice): Such an honor!
интонация — cadence
У меня проблемы с управлением интонациями.
That's my default cadence.
Зачастую его собственный голос создавал эту особую атмосферу. Он говорил с очень успокаивающими интонациями. Но мне кажется, через какое-то время вообще перестаёшь концентрироваться на том, что он говорит.
It is very common it is her voice that creates this feeling and there is a cadence in it that is terribly relaxing but I think after a while, and do not pay attention to exactly what it says but the feeling that creates a warm and serene
Просто сделаю нужную интонацию.
I'm just gonna do the cadences.