индейка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «индейка»

«Индейка» на английский язык переводится как «turkey».

Варианты перевода слова «индейка»

индейкаturkey

Робкое сердце никогда не завоюет прекрасную даму или жирную индейку.
Well, faint heart never won fair lady, or fat turkey.
Угощал нас цыплёнком на прошлый День благодарения,.. ..и однажды угостил куском индейки на рождество.
He got us chicken last Thanksgiving... and some turkey once for Christmas.
— А, горячая индейка.
Hot turkey.
Как я и обещал, хоть они и кудахтали почище той индейки.
Only, you should have heard them squawk. Worse than that turkey.
Ест жареную индейку и пьет текилу, что ж еще?
Eating a meal of roast turkey and drinking a bottle of tequila probably.
Показать ещё примеры для «turkey»...
advertisement

индейкаturkey's

Ну, индейка сгорела!
Well, the turkey's burnt!
Вам повезло, что вы добрались, пока индейка еще не остыла.
You're lucky you made it while the turkey's still hot.
как только исчезает индейка, так и Артур.
Once the turkey's gone, so is Arthur.
Ээ, Джереми, эм... индейка не...
Er, Jeremy, the, um... the turkey's not...
Индейка, запеченная с сыром, да?
Turkey's got cheese, though, right?
Показать ещё примеры для «turkey's»...
advertisement

индейкаbird

Чудесная индейка.
Ah, excellent bird.
Спасибо за индейку.
Thanks for the bird.
— У вас на заднем дворе пасется индейка?
— Is there a real bird in the back?
Хочешь я разрежу индейку?
You wanna cut the bird?
Индейка готова.
Oh, this bird is done. Oh.
Показать ещё примеры для «bird»...
advertisement

индейкаturkey club

Разве что вот этот сэндвич с индейкой...
Well, maybe this turkey club.
И на обратном пути захвати мне сендвич с индейкой, пожалуйста.
And maybe on your way back, you could pick me up a turkey club?
Сендвич с индейкой, у вас хороший вкус!
Turkey club, excellent choice!
Бармен подтвердил, что Карлин был там и ел сэндвич с индейкой, глядя в окно, когда он услышал выстрелы.
Bartender confirms Carlin was there eating a turkey club, glancing out the window when he heard the shots. Were there drinks?
Начос и индейка.
Nachos and a turkey club.
Показать ещё примеры для «turkey club»...

индейкаstuffing

Как ты можешь отдавать свой рецепт индейки, Китти?
How can you give away your stuffing recipe, Kitty?
Наша индейка?
Our stuffing?
Ты уже купила начинку для фаршированной индейки на День благодарения?
Did you already get stuffing for Thanksgiving dinner? ! What, hon?
Мне нужна начинка для индейки.
Just have to grab some stuffing mix.
Начинка для индейки.
Stuffing mix.
Показать ещё примеры для «stuffing»...

индейкаthanksgiving turkey

Ты кидал ей палки! Ты набивал ее фаршем как рождественскую индейку!
You stuffed her like a Thanksgiving turkey!
Милый, не достанешь индейку для дня Благодарения из морозилки?
Honey... could you get the Thanksgiving turkey out of the freezer?
Не достанешь индейку для дня Благодарения из морозилки?
Could you get the Thanksgiving turkey out of the freezer?
Подарил индейку на День Благодарения.
Presented a Thanksgiving turkey.
И он вскрыл её, как индейку на День Благодарения.
So he carved her open, like a Thanksgiving turkey.
Показать ещё примеры для «thanksgiving turkey»...

индейкаtofurkey

Приятный молодой человек, поклонник индейки тофу.
Nice young man, big fan of tofurkey.
Попробуйте соевую индейку.
Enjoy your tofurkey.
Индейка для вегетарианцев?
Tofurkey jerky?
Вообще-то сегодня утром он съел соевую индейку.
This morning he actually ate tofurkey.
Что-то, вроде фальшивой индейки?
Is that like tofurkey?
Показать ещё примеры для «tofurkey»...

индейкаturducken

Помнишь прошлый день благодарения, индейку?
You remember last Thanksgiving, the turducken?
Как курица внутри гуся внутри индейки.
Like a turducken.
Значит, может быть, убийца преследовал её, питался ею, потому что видел в ней своего рода сложно фаршированную индейку.
So, maybe the killer was after her, fed on her because he saw her as a sort of human turducken.
Это было похоже на фаршированную индейку в криминальном мире.
It was a crime turducken.
A turducken (turducken — блюдо, приготовленное из мяса трех разных птиц — куриного, утиного и мяса индейки). И что теперь?
A Turducken.

индейкаturkey dinner

День, когда подают... кукурузу... прекрасную индейку и славится братство.
A day for maize, the Native American word for corn, a terrific turkey dinner, and brotherhood!
На вкус как блюдо из индейки.
Tastes just like a turkey dinner.
Нет, тебе надо заправиться индейкой.
And I could really use some coffee. No, you need a turkey dinner.
Мы тут ждем для того, чтобы у нас была индейка, гарнир и тыквенный пирог, понятно?
We've been waiting in this restaurant, to have a nice turkey dinner, and some stuffing, and some pumpkin pie, ok?
По моим подсчётам, мы раздали 300 порций индейки, и было только две поножовщины.
According to my calculations, we served over 300 turkey dinners and only had two knife fights.

индейкаturkey burger

Я могу найти сотню других маленьких панков, которые умеют делать индейку.
I can find a hundred other little punks like you, can burn a turkey burger.
Пахнет, как бутерброд с индейкой.
Kind of smells like a Turkey Burger.
— Этим старым сэндвичем с индейкой?
— That ole turkey burger?
Может, лучше индейку?
You sure you wouldn't rather try a, um, a turkey burger?
— Из индейки, правда?
Turkey burgers, really?