имею что-то общее — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «имею что-то общее»

имею что-то общееhave anything

Ты думаешь, что ты, возможно, имеешь что-то общее с автотранспортными компаниями или хранилищами?
You think you maybe have anything at the trucking company or the warehouse?
Номер доступа имеет что-то общее со свадьбой?
Does the access number have anything to do with the wedding?
Имеет что-то общее с тем заданием, на которое тебя отправили?
Have anything to do with that assignment you were on?
Ты имеет что-то общее с тем пожаром в сарае Дороти и Эдит?
Did you have anything to do with that fire over at Dorothy and Edith's barn?
Почему в мире считают, что цвет волос на чьей-либо голове имеет что-то общее с уровнем интеллекта?
Why in the world would the color of the hair on someone's head have anything to do with the intelligence within?
Показать ещё примеры для «have anything»...
advertisement

имею что-то общееhas something

Ее влечение к нему имеет что-то общее с происшествием.
Her attraction to him has something to do with the accident.
Это возможно имеет что-то общее с моим поиском.
It probably has something to do with my search.
Значит, первая подсказка имеет что-то общее со швейцарским сыром?
So, the first clue has something to do with Swiss cheese?
Ты думаешь, они имеют что-то общее с Олдерменом Гиббонсом?
And you think these have something to do with Alderman Gibbons?
Этот плавник (стабилизатор) такой же массивный как и на старом D-type и зад имеет что-то общее со старым Jaguar XJ13, из 1960-х.
This fin refers back to the massive fin on top of the old D-type and then the back has been styled to have something of the old Jaguar XJ13, a one-off of the 1960s, about it.
Показать ещё примеры для «has something»...
advertisement

имею что-то общееhave something in common

Я.. э.. имею что-то общее с ними.
I, uh, have something in common with them.
Ты и Бен Зайн имеете что-то общее.
You and Ben Zayn have something in common.
Мы все тоже имеем что-то общее.
We all have something in common too.
Они должны были иметь что-то общее.
They had to have something in common.
Три жертвы: 10-ти летний мальчик здоровая 70-летняя женщина и 26 летний парень со сломанной ногой. имеют что-то общее.
The three victims: a 10-year-old boy, a healthy 70-year-old-woman and a 26-year-old man with a broken leg _ did have something in common.
Показать ещё примеры для «have something in common»...