из-под крана — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «из-под крана»

из-под кранаtap

Или вы едите только кровяную колбасу с опилками и пьете воду из-под крана?
You who only have sawdust sausage and tap water.
Не пей воду из-под крана. Получишь полиомиелит.
I told you not to drink tap water.
— Просто немного воды из-под крана?
— Little— — Just a little tap water?
Истинный служитель Бога может освятить воду из-под крана, и превратить ее в оружие.
A servant of God can bless the tap water and make it a weapon.
Я думала, странно это что именно воды с сахаром, а не лимонада или воды со льдом или просто воды из-под крана.
I thought that that was odd that he asked me for sugar water and not lemonade or ice water or regular water tap water.
Показать ещё примеры для «tap»...