из участников — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «из участников»
из участников — of the participants
У кого-то из участников есть записи об уголовном прошлом?
Did any of the participants have a criminal record?
Один из участников ярмарки приходил сюда.
One of the participants showed up here.
Серьёзно? Вероятно, что наш подозреваемый — кто-то из участников.
Well, the likely suspects are the participants.
Джейкоби был лишь одним из участников эксперимента.
Well, Jacoby was just one participant in the experiment.
Мне следует приписать к вашему отелю одного из участников Программы компенсации СЧС.
I'll have to assign you a PDS Give Back participant to the BB.
Показать ещё примеры для «of the participants»...
advertisement
из участников — of the contestants
А Пирс — один из участников.
Pierce is one of the contestants.
Кертис ЛеБланк, один из участников.
Curtis LeBlanc, one of the contestants.
Некоторые из участников потратили больше на дорожные расходы.
Some of the contestants spent more than that in travel expenses.
Зрители проверяют свои купоны и вдруг толпа фотографов подается вперед, потому что оказывается, что один из участников, никто иной как
The audience mark their coupons, they hand them in, when suddenly, a swarm of photographers surge forward because it turns out that one of the contestants was none other than
она была одной из участников.
We confirmed that she was one of the contestants.
Показать ещё примеры для «of the contestants»...
advertisement
из участников — member of the
Но дело в том, что не один из участников этого проекта не поддержит тебя.
But the fact still remains that no other member of the project will support you.
У одного из участников группы был враг, смерти остальных стали лишь побочным эффектом.
One member of the group had an enemy; the other deaths were collateral damage.
На видео, только что выпущенном в СМИ, один из участников воинствующей мусульманской группировки, известной под названием «Меч Праведников»
This video which was just released to the media purports to show a member of the militant Muslim fundamentalist group known as the «Sword of the Righteous,»
Хм, если этот парень был настолько отмороженным, чего ради Дерек говорил с одним из участников его банды?
Well, if this guy was such a whack job, what was Derek doing talking to one of the members of his gang?
Одним из участников коллективного иска против вас.
One of the members of that class action suit brought against you.
Показать ещё примеры для «member of the»...
advertisement
из участников — part of
Неожиданно для себя я стал одним из участников группировки с лучшей репутацией в Англии.
Suddenly, I was part of the firm with the best rep in London.
Признался, что один из участников команды, прилетевшей вчера из Коста-Рики.
He confessed to being part of the team that flew in from Costa Rica yesterday.
Я не хотел бы преуменьшать заслуги Д'Арно, но он был лишь одним из участников экспедиции.
I don't wish to belittle D'Arnot's contribution but he was merely a part of an expedition.
— Я лишь один из участников крупнейшего праздничного телешоу!
I'm just a small part of a big, epic holiday special which is gonna air this weekend.
И вы лишь одни из участников.
You were only a part.
Показать ещё примеры для «part of»...
из участников — of the competitors
Один из участников — 13-летняя гениальная наездница.
One of the competitors is a thirteen-year-old female riding prodigy.
Он один из участников, так что Логан должен был его знать.
He's one of the competitors, so Logan would have known him.
Убийца никак не мог предвидеть, кто из участников соревнования доберется до финиша.
There's no way the killer could have predicted which competitors would make it to the terminal stage.
«Если кто-то из участников не может принимать участие в Играх, замену ему может выбрать менеджер магазина, в котором они проходят.»
«If any competitor cannot partake in the Games, replacements may be chosen by the manager of the host store.»
И вот на экране, один из участников Всемирного гран-при и один из быстрейших автомобилей в мире — Франческо Бернулли.
And on satellite, a World Grand Prix competitor and one of the fastest cars in the world, Francesco Bernoulli.