из телевизора — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «из телевизора»

из телевизораtelevision

Того самого, который из телевизора.
Now, that's John Beard, he's on television.
Тесса не бредила, Линдси, она не считала, что люди читают ее мысли, или что она получает сообщения из телевизора или от инопланетян.
Tessa wasn't delusional, Lindsay, she didn't think people were listening in on her thoughts, or that she was receiving messages from television or aliens.
Доктор, он вылезает из телевизора!
Doctor, it's coming out of the television.
— О! Парень из телевизора.
— The one from the television.
А-а, а что касается, так называемого плана из телевизора у Бэтмена нет юристдикции.
And as for the television's so-called plan Batman has no jurisdiction.
advertisement

из телевизораtv

Реальные люди из телевизора.
Real TV people.
— Парень из телевизора сказал, что подозреваемому 16, что-то вроде поножовщины.
The TV boys say the suspect is 16, some SFK.
Эд из телевизора?
Ed TV?
Люди из телевизора.
The TV people.
Куда мне было деваться? Они уставились на меня из телевизора.
It was just there, glaring at me on the tv.
Показать ещё примеры для «tv»...
advertisement

из телевизораoff the telly

Что бы ты там о себе не возомнил сколько бы у тебя ни было воображаемых друзей из телевизора реальность футбольной жизни такова:
No matter how good you think you are or how clever... how many fancy new friends you make on the telly... the reality of footballing life is this:
Это тот мужчина из телевизора, да?
They're that man on the telly, aren't they?
Вы ведь тот парень из телевизора, да?
You're that guy off the telly, aren't you?
Вы парень из телевизора.
You're a man off the telly.
Сэм слышал голоса из телевизора.
Sam got voices out of the telly.