из себя — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «из себя»

На английский язык фраза «из себя» может быть переведена как «out of oneself» или «out of one's mind».

Варианты перевода словосочетания «из себя»

из себяtemper

Если бы не эта глупость, я бы уж точно вышел из себя.
If you hadn't fainted like that, I'd have really lost my temper.
Простите, я вышел из себя.
How dare you! I'm sorry. I lost my temper.
Лейтенант вышел из себя.
The lieutenant is losing his temper.
Ты намеренно пытаешься вывести его из себя.
You're deliberately trying to make him lose his temper.
advertisement

из себяplaying st.

У тебя нет других дел, как изображать из себя патефон?
Sure... go on and laugh. There are stranger things than playing a record with your finger.
Он любит разыгрывать из себя Святого Ника перед дамочками.
He loves playing St. Nick for dames.
advertisement

из себя — другие примеры

Он просто король. но ничего из себя не представляет.
He's only a King. The commanding authority of the country's army is also nothing.
Мне нравится, когда ты выходишь из себя, моя прелесть.
I like you when your temper's up, my dear.
Но мне он не показался человеком, который стал бы разыгрывать из себя крестную фею для юной пары вроде вас...
But he never struck me like the man who would take the trouble to play fairy godfather to a young couple like you...
— Не строй из себя идиота!
— Don't play the fool !
Хозяин совершенно вышел из себя.
The boss gets mad so easily.
Показать ещё примеры...