из лука — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «из лука»

из лукаarchery

Брошюра для канала стрельбы из лука.
A brochure for the Archery Channel.
На солнечный свет, стрельбу из лука и уроки труда?
To sunshine, archery, and crafts? Yes.
Я преподавал стрельбу из лука в течение 7-ми лет в Вулканском Институте Боевых Искусств.
I taught archery science for several years at the vulcan Institute of Defensive Arts.
Чемпионкой по стрельбе из лука.
An archery champion.
— Умеешь стрелять из лука?
Archery?
Показать ещё примеры для «archery»...
advertisement

из лукаbow

В завершение бог сна Морфей, накроет всё ночной пеленой, а Диана из молодого месяца, словно из лука, выпустит огненную стрелу, которая вспыхнет на небе яркими звёздами.
And then Morpheus, the god of sleep, covers everything with his cloak of night, as Diana, using the new moon as a bow, shoots an arrow of fire that spangles the sky with stars.
Вы размещаете летающие машины так, как если бы стреляли из лука, и отпускаешь.
You place the flying machine thus as you would an arrow in a bow, and let it go.
Тень, Которую Видно, научил меня: и стрелять из лука, и как выслеживать добычу.
Shadow That Comes In Sight taught me the bow and arrow and how to stalk game.
Знаешь, типа... навык обращения с нунчаками, навыки охоты из лука... навыки взламывания компьютеров.
You know, like... nunchaku skills, bow hunting skills... computer hacking skills.
Поучишь меня стрелять из лука?
Would you teach me how to shoot a bow?
Показать ещё примеры для «bow»...
advertisement

из лукаarrow

— Его застрелили из луков.
With arrows.
Там были женщины в белом, которые стреляли из лука.
I saw women in white shooting arrows.
Они стреляют из лука?
Did they shoot the arrows?
— Да. А стрелы пускать из лука?
Have you been shooting your bow and arrows?
И также стреляет из лука.
Shoots arrows like him.
Показать ещё примеры для «arrow»...
advertisement

из лукаbow and arrow

Ты выглядишь так, будто тебя подстрелили стрелой из лука.
You look like you got shot by a bow and arrow.
Нет, из лука.
No, a bow and arrow.
Стрелой из лука?
Bow and arrow?
Она умеет стрелять из лука.
She can shoot a bow and arrow.
Ты когда-нибудь видела, как стреляют из лука?
Have you ever seen a guy shoot a bow and arrow?
Показать ещё примеры для «bow and arrow»...

из лукаarchers

Несколько лет назад чемпион мира по стрельбе из лука женился на Эйфиль Тауер.
A few years back, a world-champion archer married the Eiffel Tower.
Он стреляет из лука. Его не запугаешь.
He's also an archer, that's practical.
Философы похожи на стрелков из лука.
Philosophers are like archers.
Армия Вашего Величества непобедима, не только потому что воины храбры, но также, потому что стреляют из лука дальше, чем любая другая армия.
Your majesty's army has never lost a war because they never underestimate their enemy. Their tactics are brilliant, and the archers are peerless in their range and accuracy.
Я объявляю вас чемпионом Англии по стрельбе из лука.
I pronounce you champion archer of England.