из зала суда — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «из зала суда»
из зала суда — of that courtroom
Офицеры, уведите этого свидетеля из зала суда.
Officers, remove this witness from the courtroom.
Но вы не видели, как судья вернулся из зала суда?
But you never saw the judge come back from the courtroom?
Я взял его из зала суда.
I got it from the courtroom.
Выведите заключённого из зала суда и верните его в камеру.
Remove the prisoner from the courtroom and return him to his cell.
Любое нарушение порядка повлечёт выдворение из зала суда.
Any violation will result in removal from the courtroom.
Показать ещё примеры для «of that courtroom»...
advertisement
из зала суда — from the court
Миссис Пирс, я удалю вас из зала суда.
Mrs. Peirce, I will have you removed from the court.
Мы должны поговорить с хозяйкой, узнать, вдруг кто-то из зала суда обедает здесь регулярно.
We should talk to the hostess, see if anyone from the court eats here regularly.
Выведите этих людей из зала суда!
Remove these persons from the court.
Вас уведут из зала суда к месту исполнения приговора.
You will be removed from the court and taken directly to your fate.
Мы просим запретить ему выступать или удалить его из зала суда с немедленным вынесением решения в пользу ответчика.
I spoke with you about before trial. We ask that he either refrain from speaking, or be removed from the court with an immediate ruling for the defense.
Показать ещё примеры для «from the court»...
advertisement
из зала суда — of the courthouse
— Заключенный был похищен из зала суда!
— Prisoner taken from the courthouse! -
из зала суда обратно в его камеру... после сегодняшнего слушания.
From the courthouse back to his holding cell — after today's hearing.
Искательница прецедентов, загадочная женщина из зала суда.
Finder of precedents, mystery woman of the courthouse....
Искательница прецедентов, загадочная женщина из зала суда.
Finder of precedents, mystery woman of the courthouse.
"Мы в прямом эфире из зала суда, где несколько секунд назад,
We're live at the courthouse, where, just moments ago,