изуродованный — перевод на английский
Быстрый перевод слова «изуродованный»
Слово «изуродованный» на английский язык можно перевести как «mutilated» или «disfigured».
Варианты перевода слова «изуродованный»
изуродованный — mutilated
А его тело было страшно изуродовано.
His body was mutilated horribly.
Должно быть несколько дней здесь пролежала. Изуродованная, как и все остальные. Огромные зияющие раны на шее.
She must be lying there a few days, mutilated like the others, with gaping wounds in her neck.
Изуродованное пытками тело?
A mutilated, tortured body?
Расчлененных! Изуродованных до неузнаваемости!
Mutilated beyond recognition.
Голые тела изуродованные.
Vodies stripped bare mutilated.
Показать ещё примеры для «mutilated»...
advertisement
изуродованный — disfigured
Меня изрезали, порвали, моё лицо было изуродовано, и я страдала от болезненных ожогов каждую секунду не зная, закончится ли это, или станет еще хуже, пока я умру.
I was cut, torn up, my face disfigured and burning with pain not knowing if it would end or just get worse till I died.
Изуродована?
Disfigured?
Шесть часов спустя она была найдена мертвой в мусорном контейнере, изуродованная, с мешком на голове.
Six hours later, she is found dead in a skip, disfigured, a bag over her head.
Изуродованная девушка была в его доме в ночь, когда ее убили.
That disfigured girl was at his place the night she was killed.
Ее лицо очень сильно изуродовано.
Her face is extremely disfigured.
Показать ещё примеры для «disfigured»...
advertisement
изуродованный — deformed
С его поврежденным ДНК, чем больше клеточного вещества он поглощает, тем более изуродованным становится.
With his DNA helixes split open, the more cells he absorbs into himself, the more deformed he becomes.
Изуродован, вот как?
Deformed, is that it?
Ребёнок родился... мёртвым. Ужасно изуродованным.
The baby was stillborn, terribly deformed.
Эти люди убивали живое в своих опытах модифицировали гены, и создавали изуродованных детей.
These men killed life for their experiments, manipulated genes, and produced deformed children.
Не все люди были изуродованы?
Not all people were deformed?
Показать ещё примеры для «deformed»...
advertisement
изуродованный — broken
Человек с изуродованным лицом.
The man with the broken face.
— Я видел человека с изуродованным лицом.
— I saw the man with the broken face.
Человек с изуродованным лицом в порту.
The man with the broken face is at the port.
Человек с изуродованным лицом должен быть...
The man with the broken face must be...
Я ищу человека с изуродованным лицом.
I'm looking for the man with the broken face.
Показать ещё примеры для «broken»...
изуродованный — face
В результате взрыва напалмовой бомбы лицо её мужа было изуродовано.
A napalm bomb ripped open her husband's face.
Тебе не кажется, что здесь не хватает одной небольшой детали — у него пол-лица изуродовано.
Shouldn't it mention that the man has no face?
У того турка лицо было изуродовано не хуже, чем у этой девушки.
The Turk's face was as battered as this one.
измученные души, девушка с изуродованным лицом.
Tortured souls, a girl whose face is a ruin.
Лицо его изуродовано, но у него золотое сердце.
Well... His face is broken, all right, but inside, he's like this.