изжариться — перевод на английский

Варианты перевода слова «изжариться»

изжаритьсяfry

Мои жуки здесь все изжарятся.
My bugs will fry out here.
Нас оставят здесь, пока не изжаримся заживо.
We're gonna be left here to fry.
Думайте, я позволил ему изжариться?
You think I'd let him fry?
— Неделя? По руководству, мы можем запустить одну из четырех турбин, но... система подачи морской воды изжарилась, и .. мы не можем охлаждать двигатель.
We can run one of the four turbines on manual, but... the seawater system's fried, so we... we can't cool the engines.
advertisement

изжаритьсяroasted

Харрен со всеми сыновьями изжарились заживо в этих стенах.
Harren and all his sons roasted alive within these walls.
Метал будет нагреваться, пока человек внутри не изжарится заживо.
The metal heats until the person inside is roasted to death.
"Мы изжаримся заживо, запертые здесь.
"We're roasting in this place.
Мы изжаримся, если солнце так и будет жечь.
We'll roast with this sun.
advertisement

изжаритьсяburning up

Да, я сейчас изжарюсь.
I'm actually getting burnt.
Я изжарился!
I'm burning up.
advertisement

изжариться — другие примеры

Заяц сам сварится, сам изжарится,
That hare's a treat. Salts himself,
Арчи, мы же изжаримся в этой пустыне.
Archy, we'll fry like eggs out there.
А так бы хана, весь бы изжарился без остатка.
Or would have been a goner.
Надо топать туда, пока не изжарились.
I say we just start walking, before it gets any hotter.
Я сейчас просто изжарюсь в своем панцире!
I'm steaming inside my own shell, I am.
Показать ещё примеры...