изгиб — перевод на английский

Быстрый перевод слова «изгиб»

Слово «изгиб» на английский язык переводится как «curve».

Варианты перевода слова «изгиб»

изгибcurves

Эти маленькие впадины, большие изгибы и выступы.
These small depressions, the large curves and projections.
Изгибы.
Curves.
У нас есть изгибы.
We have curves.
Какие изгибы...
Curves.
Мускулы и женские изгибы.
Muscles and curves.
Показать ещё примеры для «curves»...
advertisement

изгибbend

— В городе Южный Изгиб, штат Индиана.
— A high school in South Bend, Indiana.
— Южный Изгиб?
South Bend.
Причал будет за изгибом реки, примерно через две мили отсюда.
The approach is around the bend of the river, about two miles up.
Изгиб русла.
Bend in the river.
Совершенный изгиб и безупречный подход.
A perfect bend and a flawless entry.
Показать ещё примеры для «bend»...
advertisement

изгибcurvature of the

Размер, форма и изгиб отметин, а так же цвет кожи покойника поддерживают мои заключения о том, что это следы от ногтей.
So, the size, shape, and curvature of the perforations and the postmortem color tint all support my conclusion that these are fingernail puncture wounds.
Исходя из изгибов раны, автомобиль вполне возможен.
Judging from the curvature of the wound, a car is a definite possibility.
И оно настолько плоское, что на нем можно видеть изгиб Земли.
And it's so flat you can see the curvature of the Earth on it. Wow!
Для некоторых выстрелов нужно даже учитывать изгиб поверхности Земли...
Some shots you'll even have to take the curvature of the Earth in with the...
Этот изгиб... это корпус рыболовного судна.
That curvature... this is the hull of a fishing boat.
Показать ещё примеры для «curvature of the»...
advertisement

изгибtwist

Мой нос в действительно имеет такой изгиб прямо по середине?
Tell me, is it the perspective that gives my nose that curious twist in the middle?
Оглядываясь назад, все сводится к тому же. Каждый момент... Каждый изгиб и поворот...
Then you think its all added up to this, you think all the moments... and everything every twist and turn... every road even if you were lost...
Каждый изгиб, каждый поворот может бросить вызов нашему ощущению направления.
Every twist, every turn can challenge our sense of direction.
— Крошечный изгиб.
— Tiny twist.
Так что у твоего тела не останется шанса добавить изгиб.
So your body doesn't have a chance to add a twist.
Показать ещё примеры для «twist»...

изгибarches

Давид — изгибы.
David, arches.
Он маг дуг, петель и изгибов.
He is a wizard with whorls, loops, and arches.
У неё был самый высокий изгиб стопы, который я когда-либо видел.
She had the highest arches I've ever seen.
Видите изгиб стопы?
Do you see the arch of the instep?
Тебя на эти мысли навели изгибы моей спины?
How the hell did my perfectly arched back make you think of that?