извлекать выгоду — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «извлекать выгоду»

«Извлекать выгоду» на английский язык переводится как «to benefit» или «to take advantage».

Варианты перевода словосочетания «извлекать выгоду»

извлекать выгодуbenefit

Таким образом все собираются извлекать выгоду.
That way everyone is gonna benefit.
Но... одним из его вкладов и конечной целью была идея, заключавшаяся в том, что иностранные нефтяные компании должны платить за нефть иранскому народу намного больше, чем они получали от Ирана, а иранский народ должен извлекать выгоду из собственной нефти.
But... one of the things that he brought on and began to implement was the idea that foreign oil companies needed to pay the Iranian people a lot more for the oil that they were taking out of Iran and the Iranian people should benefit from their own oil.
Если картина продается, оба извлекают выгоду.
If a picture is sold, both benefit.
Единственный, кто извлекает выгоду из запрета... это гангстеры, они делают деньги на этом, и еще политики, которые осуждают наркоту, и зарабатывают этим ваши голоса.
The only people who benefit from prohibition... are the gangsters makin' the money on it, the politicians condemning it and gettin' your vote.
Мне рассказывали много грязи о тебе во время выборов, и я молчал, потому что я не считал правильным извлекать выгоду от разоблачения.
I was handed a lot of dirt about you during the election, and I kept it under wraps because I didn't think it was right for me to personally benefit from airing it out.
Показать ещё примеры для «benefit»...
advertisement

извлекать выгодуtaking advantage

Я всегда старался быть честным, но не писать того, что может тебя ранить. Но теперь я знаю, мы не можем жить, не извлекая выгоды из людей. Даже из тех, кого мы любим больше всех на свете.
I've always tried to be honest and not to do anything I didn't believe in deep down inside, but now I know you can't exist without taking advantage of people, even of those you love more then anyone else.
Ты должен знать, что я не хочу использовать нашу дружбу таким образом, и мне не нравится извлекать выгоду из тех чувств, которые ты, возможно, ко мне питаешь помимо дружеских.
You gotta know I don't like exploiting our friendship and I don't like taking advantage of any feelings you have for me.
А ещё говорят, что он с умом использовал время, что провёл в ООН, извлекая выгоду из того, что это единственное место, где он мог свободно общаться с американцами на американской земле.
There's another story that he used his time at the UN well, taking advantage of the fact that it's the one place he can legally speak to Americans on American soil.
Ты думаешь, я извлекаю выгоду из этого несчастья, пользуюсь людской скорбью.
You think I'm taking advantage of these poor, grieving people.
Я извлекаю выгоду из присутствия здесь Ватикана. и организую для них проверку твоей добродетели.
I'm taking advantage of the Vatican's presence here and arranging for them to verify your virtue.
Показать ещё примеры для «taking advantage»...
advertisement

извлекать выгодуprofit

Что ж, компании извлекают выгоду, используя улучшающиеся для них ситуации в своих интересах.
Well, companies profit by turning situations around to their advantage.
Он был особенно настойчив в погоне за теми, кто извлекал выгоду из своих мистификаций, так что... возможно его настойчивость и есть причина того, что он сейчас лежит здесь.
He was particularly aggressive in his pursuit of those who sought to profit from their hoaxes, so... perhaps his persistence is the reason he now lies here.
Компании, подобные ФиКорп, извлекают выгоду из горя, и я считаю, это неправильно.
Companies like Phicorp profit off disaster and I think that's wrong.
Ты определённо извлекаешь выгоду, поэтому это не правомерно.
You're clearly profiting, so fair use doesn't apply.
Похоже, что он — единственный, кто извлекает выгоду из этих преступлений.
So he must be the only one who's profiting from these crimes.