извините за беспокойство — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «извините за беспокойство»

«Извините за беспокойство» на английский язык переводится как «Sorry for the inconvenience» или «Apologies for the inconvenience».

Варианты перевода словосочетания «извините за беспокойство»

извините за беспокойствоsorry for the inconvenience

Слушай, спасибо, что подвёз, извини за беспокойство.
Listen, thanks for the ride, sorry for the inconvenience.
Извините за беспокойство.
Sorry for the inconvenience.
"Извини за беспокойство.
"Sorry for the inconvenience.
Извините за беспокойство, госпожа Гаал.
Sorry for inconvenience Ms. Gaal.
Извините за беспокойство.
Sorry to inconvenience you.
advertisement

извините за беспокойствоsorry to bother you

Извини за беспокойство, Брендон.
Sorry to bother you, Brandon.
Извините за беспокойство, доктор.
Sorry to bother you, Doctor.
Мадам, извините за беспокойство.
Sorry to bother you.
Извините за беспокойство, мистер Костанза.
Sorry to bother you, Mr. Costanza.
Майор, извините за беспокойство.
Major... sorry to bother you.
Показать ещё примеры для «sorry to bother you»...
advertisement

извините за беспокойствоi'm sorry to bother you

Миссис Ливингстон Извините за беспокойство.
Oh, Mrs. Livingston. I'm sorry to bother you.
Извините за беспокойство.
I'm sorry to bother you.
Извините за беспокойство Мистер Уэдли.
I'm sorry to bother you, Mr.Wedley.
— Мисс Нэллиган, извините за беспокойство.
Sorry, Ms Nelligan. I'm sorry to bother you.
Мэм, извините за беспокойство.
I'm sorry to bother you, ma'am.
Показать ещё примеры для «i'm sorry to bother you»...
advertisement

извините за беспокойствоsorry to disturb you

Извините за беспокойство, мистер Вестхус.
Sorry to disturb you, Mr Westhus.
Извините за беспокойство в столь поздний час.
Sorry to disturb you at this hour.
Извини за беспокойство.
Sorry to disturb you.
Извините за беспокойство, Доктор.
Sorry to disturb you, Doctor.
Извините за беспокойство...
Sorry to disturb you...
Показать ещё примеры для «sorry to disturb you»...

извините за беспокойствоsorry to trouble you

Извините за беспокойство.
Sorry to trouble you.
Извините за беспокойство.
Sorry to trouble you.
Простите, извините за беспокойство, Доун Прентис...
Excuse me, sorry to trouble you, er, Dawn Prentice... Ah.
Извините за беспокойство, сенатор.
Sorry to trouble you, senator.
Извини за беспокойство.
Sorry to trouble you.
Показать ещё примеры для «sorry to trouble you»...

извините за беспокойствоi'm sorry to disturb you

Извините за беспокойство.
I'm sorry to disturb you.
Мадам, извините за беспокойство, но...
I'm sorry to disturb you, but -
Извините за беспокойство.
I'm sorry to disturb you.
Извините за беспокойство, но я...
I'm sorry to disturb you, but I...
Пассажиры, извините за беспокойство, но нам нужна помощь.
I'm sorry to disturb you, folks, but we have a situation here.
Показать ещё примеры для «i'm sorry to disturb you»...

извините за беспокойствоsorry

Извините за беспокойство, но вы, очевидно, сможете мне помочь.
Sorry, but maybe you could help me. Ever seen this boy?
Извините за беспокойство. Я ищу дом месье Леони.
Sorry, sir. I'm looking for Mr Leoni's house.
Извините за беспокойство.
Sorry to...
Извини за беспокойство в нерабочее время, но я проходила мимо и заметила, что в твоем офисе горит свет.
Sorry for dropping in after hours, but I was walking by and I saw that your office light was on.
Извините за беспокойство.
Sorry about that.
Показать ещё примеры для «sorry»...

извините за беспокойствоsorry to interrupt

Извините за беспокойство.
Sorry to interrupt.
Сэр, извините за беспокойство.
Sir, sorry to interrupt.
Извините за беспокойство, но я бы хотел с вами поговорить.
Sorry to interrupt, but I'd love to have a word.
Извините за беспокойство, Сэр, но к нам поступило заявление, обнаружено тело молодой девушки.
Sorry to interrupt, sir, but we've got a report coming of a young woman's body being found.
Извините за беспокойство, но не могу ли я отдолжить этого старика на секундочку?
I am so sorry to interrupt, but can I just borrow the old man for a second?

извините за беспокойствоi'm sorry to have troubled you

Извините за беспокойство.
I'm sorry for the trouble.
Извините за беспокойство.
I'm sorry for the trouble.
Извини за беспокойство.
I'm sorry to have troubled you.
Извините за беспокойство, Мисс Мэдисон.
I'm sorry to have troubled you, Miss Madison.
Извините за беспокойство.
I'M SORRY TO TROUBLE YOU.