известные люди — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «известные люди»
«Известные люди» на английский язык переводится как «famous people» или «well-known individuals».
Варианты перевода словосочетания «известные люди»
известные люди — famous people
Он возит известных людей.
He drives famous people around.
Известные люди.
Famous people.
Все это важные, известные люди.
All these important, famous people.
Знаете, как известные люди..
You Know How Famous People...
Другие известные люди прихдят сюда?
Any other famous people come here?
Показать ещё примеры для «famous people»...
advertisement
известные люди — known to man
Самое милое существо, известное людям.
Only the sweetest creature known to man.
Он без запаха, без вкуса, в жидкости растворяется мгновенно, один из самых смертельных ядов, известных человеку.
It is odorless, tasteless, dissolves instantly in liquid... and is among the more deadly poisons known to man.
У нас осталось ровно 12 часов, 36 минут и 15 секунд... для того, чтобы создать волшебную, романтическую атмосферу, когда-либо известную людям или чудовищам.
We have exactly 1 2 hours, 36 minutes and 1 5 seconds to create the most magical, spontaneous, romantic atmosphere known to man or beast.
Эта форма лихорадки Эбола протекает ускоренно. Самая смертельная болезнь, известная человеку.
That was an accelerated form of Ebola, deadliest disease known to man.
Сигареты — самый опасный продукт, известный человеку.
Cigarettes are the most dangerous product known to man.
Показать ещё примеры для «known to man»...
advertisement
известные люди — famous man
Вы известный человек, господин Симпсон.
You are a famous man, Mr. Simpson.
Несомненно, разве Вы не понимаете, месье Каст, что Вы самый известный человек в Англии?
— Do you think so? — Mais certainement! Do you not realize, Monsieur Cust, that today, you are the most famous man in England?
Он был парикмахером очень известного человека.
Mm, well he was a barber, he was a barber to a very famous man.
— Мы могли бы проинтервьюировать самого известного человека на планете.
— We could interview the most famous man on the planet.
Рагнар Лодброк был не только их конунгом, отец, он был самым известным человеком в их мире.
Ragnar Lothbrok was not only their King, Father, he was the most famous man in their world.
Показать ещё примеры для «famous man»...
advertisement
известные люди — famous person
Это был известный человек, кто болел этим.
It was a famous person who had it.
Аннализа, благодаря успехам по прыжкам в длину, стала одной из наиболее известных людей в провинции.
Annalisa, with her success in long jump, has become the most famous person in the province.
И с этого момента он стал тем, кого он больше всего ненавидел известным человеком.
A famous person.
— Наверняка, это объявление дал какой-то известный человек.
— That is totally a famous person. — Really?
Дорогая, ты же любишь известного человека.
Honey, you loved a famous person.
Показать ещё примеры для «famous person»...
известные люди — known
Машина, которая обслуживает ваш мозг, посылает почтовую карточку, написанную на любом из 116 языков, известных людям, переведенным в универсальный код, мгновенно, что позволяет делится мыслями и чувствами по всей громадной сети, такой же большой, как и сама вселенная, которая расположена тут... процессор для обработки сообщений.
The machine that services your brain... that translates a postcard written in any one of the 116 languages known to man... into a universal code instantaneously... that allows it to share its thoughts and feelings across a vast network... as large as potentially the universe itself... that keeps it communicative lives here... the interface message processor.
Он потеет больше, чем кто-либо, из мне известных людей.
He sweats more than anyone I've ever known.
И всё же, вот он ты... выживший из Адской Кухни... самой горячей точки известной человеку.
And yet, here you are... a survivor of Hell's Kitchen... the hottest place anyone's ever known.
Думаю, это кто-то из уже известных людей.
Or, what is more likely, someone we know.
О ней мало что известно Люди бояться её
No one seems to know that much about her. She seem to sort of freak everyone out.