известные имена — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «известные имена»
известные имена — know the name
Откуда Вам известно имя МЕредит Гордон?
And how do you know the name «Meredith Gordon»?
Но среди практикующих врачей известно имя семьи Такани.
But any living doctor would know the name Takani.
Мне известно имя Ванесса.
I know the name Vanessa.
А вы, сэр... вам известно имя Эбрахама Вудхалла, и всё же вы не открываете мне свой источник этой информации.
And you, sir... you know the name Abraham Woodhull and yet you will not disclose to me the source of your knowing.
Мне известно имя Шахин Наваби.
I know the name Shahin Navabi.
Показать ещё примеры для «know the name»...
advertisement
известные имена — name
Но если вы случайно попали на борт, откуда вам известно имя Таггарт?
If you just happened to come on board, how did you get the name Taggart?
Как раз из-за погони за известным именем так много бед творится в этом мире.
It is because of such caring for «name» that there is so much turmoil in the world.
Скажи мне, друг. Тебе известно имя этой дамы?
Tell me, friend, the name of that lady?
Передай, что нам известно имя его дочери.
Tell them we have a name for his daughter.
Известно имя этого друга или родственников, с которыми мы можем связаться?
Got a name for this friend or any relatives that we could get in contact with?
Показать ещё примеры для «name»...
advertisement
известные имена — knows
Откуда тебе известно имя моей дочери?
How do you know my daughter's name?
Не так уж часто нам известно имя субъекта, но в данном случае, это не слишком много даёт нам.
It's not often that we know a subject's name, and in this case, knowing Ian Doyle's identity doesn't give us very much.
Кому, кроме вас и Маржери, известны имена ваших агентов?
Who knows about your network, except for you and Margery?
Ей известны имена убийц ее матери.
— To Marion. She knows who killed her mother.
Нам известно имя любовника?
Do we know the other man's name?
Показать ещё примеры для «knows»...