избрание — перевод на английский

Варианты перевода слова «избрание»

избраниеelected

— Он привел к избранию мертвеца.
He elected the dead guy.
Так произошло в баре, когда вы ввязались в драку после своего избрания, так же вы доигрались до позорных фото в Нью-Йорк Пост...
This is what you did getting into a bar fight the night you first got elected. What you did to get that embarrassing photo in The New York Post.
Оказывается, за 5 лет до избрания, он был финансовым директором Ветикон.
Turns out, five years before he was elected, he was C.F.O. of Veticon.
Это было через несколько дней после избрания Клинтона, и то, что Гринспен сказал в этом разговоре было началом революции.
It was a few days after Clinton had been elected, and what Greenspan said in that conversation was the beginning of a revolution.
Лео пришел к Скотту и сказал, что может добиться его избрания.
Leo came to Scott, said he could get him elected.
Показать ещё примеры для «elected»...
advertisement

избраниеelection

Должна признать, он был верным и надежным помощником с самого моего избрания.
He has been a loyal and trustworthy aide since the election.
Поздравляю вас с избранием, канцлер.
Congratulations on your election, Chancellor.
Поздравляю вас с избранием.
Congratulations on your election.
С избранием Барака Обамы мир радовался, что Соединенные Штаты больше не в руках безумцев.
With the election of Barack Obama, the world rejoiced that the United States was no longer in the hands of mad men.
И все мы выкликаем чье-то имя. Это и есть избрание путем восторженного поклонения!
That is election by adoration.
Показать ещё примеры для «election»...
advertisement

избраниеget elected

Я потратил кучу денег, чтобы помочь вашему избранию.
But I spent a lot of zeros to help you get elected.
Поэтому я поспособствую твоему избранию на четвертом участке.
So I'm gonna help you get elected in the 4th.
И, да, его деньги помогли моему избранию, но они не делают меня его служанкой.
And, yes, his money got me elected, but that didn't make me his servant.
Алисия, за последние 3 месяца я только и делал, что помогал твоему избранию.
Alicia, I have done nothing for the last three months but work to get you elected.
Он постоянно настаивал на нем с самого момента избрания.
He's pushed for it nonstop since getting elected.