избирательные участки — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «избирательные участки»
избирательные участки — polls
Не-граждане, малолетние, старики, которые уже не в состоянии дойти до избирательных участков.
Noncitizens, the underage, the overage, people too old to get to the polls.
Мы с ней на твоем избирательном участке познакомились.
I met her at the polls. We get along well.
Как только закроются избирательные участки, мы сможем оставить это безобразие позади нас.
As soon as the polls close, we can put all this ugliness behind us.
— Тоби имел в виду избирательные участки.
— T oby meant in the polls.
Я собирался прийти к вам в офис после закрытия избирательных участков.
I was gonna head to your office after the polls close.
Показать ещё примеры для «polls»...
advertisement
избирательные участки — polling place
Наши парни с камерой ездили днём на этот, как его, избирательный участок с моим корешем Ларвеллом.
They had had a camera out at what they had called a polling place earlier with my friend Larvell.
Бабушка Джо, когда это человек зашел в избирательный участок он был на том же расстоянии, как та дверь?
Nana Joe, when this man entered the polling place, was he as far away as that door?
Вы уверены, что это ваш избирательный участок?
Are you sure this is your polling place?
Ну, я живу вверх по этой улице... Вам по почте должна была прийти открытка с вашим избирательным участком.
Well, I live right up the street, so I— well, you should have gotten a postcard with your polling place on it.
Это видеозапись трех мужчин, несущих урну на избирательный участок.
That is a videotape of three men taking a ballot box — into a polling place. — No, it looks like a...
Показать ещё примеры для «polling place»...
advertisement
избирательные участки — precinct
Ты мог бы рассказать нам, что ты видел сегодня вечером на избирательном участке в пятом округе?
Could you please tell us what you saw tonight — at the 5th Precinct in the 43rd Ward.
Убил русского для него, прямо в избирательном участке.
Killed a Russian for him, right inside the precinct.
Встретимся на избирательном участке.
Meet you at the precinct.
Слушайте, я на избирательном участке.
Listen, I'm at the precinct.
Это один избирательный участок.
It's one precinct.
Показать ещё примеры для «precinct»...
advertisement
избирательные участки — polling stations
Обсуждалось ли это вчера, когда Виктор прибыл на избирательный участок?
And was any of this discussed yesterday, when Victor arrived at the polling station?
Оно может найти, где ты, с помощью GPS. И когда ты на избирательном участке, становится доступной куча всяких бесплатных фишек.
Now, this can pinpoint you with GPS so that when you're at a polling station, it unlocks loads of free shit, look.
Разве не проще было бы рассказать о своих жалобах на избирательном участке?
Wouldn't it be much simpler to take out your grievances at the polling station?
Избирательные участки еще открыты.
— The polling stations are still open.
Избирательные участки не закроются до 19:00.
The polling stations do not close till 7:00 p.m.
Показать ещё примеры для «polling stations»...
избирательные участки — precincts reporting
Подсчитаны результаты голосования на 65% избирательных участков, и казначей Заджак лидирует с преимуществом в 6 очков.
With 65% of the precincts reporting, Treasurer Zajac has opened up a 6-point lead.
Подсчитаны результаты голосования на 75% избирательных участков, и мы близки к тому, чтобы объявить победителя губернаторских праймериз.
With 75% of precincts reporting, we are close to declaring a winner in the gubernatorial primary.
А теперь о местных... с 73% голосов со всех избирательных участков, как сообщают Судья Ричард Прескотт будет...
And now onto local... with 73% of the precincts reporting... — ... Judge Richard Prescott will be...
— Нет, на 80% избирательных участков...
— No, that's 80% of precincts reporting...
На избирательных участках уже подсчитаны 9% голосов и разрыв крошечный и становится ещё меньше. О, Боже.
9% of precincts reporting, and it's razor-thin and getting razor-thinner.
Показать ещё примеры для «precincts reporting»...