избежать позора — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «избежать позора»

избежать позораavoid embarrassment

А в Японии всегда кончают жизнь самоубийством, чтобы избежать позора.
In Japan, you must always commit suicide to avoid embarrassment.
Я думал(а), они хотели избежать позора.
I thought they wanted to avoid embarrassment.
Они сказали, он бежал в психиатрию, дабы избежать позора.
They say he fled to psychiatry to avoid embarrassment.
Наша цель — избежать позора? Это брак.
The goal is to avoid embarrassment now?
advertisement

избежать позораavoid dishonor

Мы должны избежать позора, если будем добиваться расположения его преемника.
We must avoid dishonor by cultivating goodwill with his successor.
Но она нужна мне, чтобы избежать позора.
That's what I'm missing to avoid dishonor, sir.
advertisement

избежать позораshame

Мы с Си-Си всегда будем только влюблены друг в друга, и она была готова пожертвовать всем нашим возможным счастьем, только чтобы не причинить боль Бену и избежать позора от признания, что была влюблена в своего кузена.
Cee-cee and I will always only be in love with each other, and she was ready to throw all of our potential happiness away, all to avoid hurting Ben and the shame of admitting that she was in love with her cousin.
Но месье был судим. Чтобы избежать позора, он изменил фамилию на Оглендер.
But Monsieur Hawtrey is caught, and in his shame, he changes his name to Oglander.
advertisement

избежать позора — другие примеры

"О, мой застенчивый герой, Ты ловко избежал позора.
Oh, my shy hero! You've saved your face so deftly.
Хотел таким путём разделаться с враждою — наследство возвратить, но избежать позора!
,Sire Lithuanian volunteers!« He asks: ,Who is their commander? ,Judge Soplica!»
Уходя из жизни, Ку'дон надеялся избежать позора, но обнаружил, что кошмар для него только начался.
Ku'don hoped to escape his shame through death, only to discover his nightmare had just begun.
Может ты предпочтёшь избежать позора.
Perhaps you'd prefer to avoid the red tape.
Отец ушел, чтоб избежать позора. Но герцог здесь, он перед вами — теперь я герцог.
The Duke is fled from shame, and so the Duke is here, in my person.
Показать ещё примеры...